I feel you were sent to me. |
Мне кажется, ты была мне послана. |
But I am starting to feel one coming on right now. |
Но кажется сейчас я начинаю это ощущать. |
I often feel I see through Eva's eyes. |
Мне часто кажется, что я смотрю на мир ее глазами. |
Don't feel you have to say yes. |
Что-то мне не кажется, что вы согласитесь. |
I still feel that Jin-Feng should care for her. |
Мне кажется, Цзинь-Фэн должна заботиться о ней. |
I feel that it is a wonderful idea. |
Мне кажется, что это прекрасная идея. |
I'm starting to feel that you're not really listening to me, Senator. |
Мне кажется, что вы не слишком меня слушаете, сенатор. |
Because it doesn't feel that it will. |
Потому что мне кажется что нет. |
They feel the old chief's forgot who brung him here. |
Им кажется, что вождь позабыл, кому обязан своим возвышением. |
But sometimes when people get involved with that they feel pressure to sleep over. |
Но бывает, когда люди переходят к тому им кажется, что они обязаны остаться на ночь. |
These dissatisfied people all feel they deserved something better. |
Этим неудовлетворенным людям кажется, что они заслужили чего-то лучшего. |
I'm starting to feel a little attacked. |
Мне кажется, что вы все на меня набросились. |
I feel sometimes I'm hanging in mid-air. |
Иногда мне кажется, что у меня вовсе нет дома. |
The older I get, the more I feel we do these things very oddly. |
Чем старше я становлюсь, тем сильнее мне кажется, что мы делаем его как-то неправильно. |
And you don't seem to feel guilty at all. |
И кажется, не чувствуете себя виноватым. |
And that you feel reporters are a bunch of hairdressers. |
И то, что тебе кажется, что журналисты - это старушки на лавочке. |
Well, if you feel that way, I apologize. |
Ну, если тебе так кажется, то я прошу прощения. |
Frankly, I find it quite insulting you feel you've got time for this today. |
Честно говоря, я считаю довольно оскорбительным то, что вам кажется, будто у вас сегодня есть время для этого. |
Cooper moved in upstairs and now I'm starting to feel things for Josh downstairs. |
Купер теперь живет с нами и сейчас, мне кажется, что у меня появились чувства к Джошу. |
Suddenly my corset feels tighter and my heels feel higher. |
Внезапно, мой корсет кажется туже, а каблуки выше. |
Well, I did feel a little off. |
Ну, мне кажется, я немного отошла. |
I feel the language gap is still a problem. |
Мне кажется, трудности перевода остаются проблемой. |
There's a program for kosher meals that we feel is being abused. |
Есть программа кошерных блюд, и, кажется, ею злоупотребляют. |
I just feel that we might be pricing ourselves out of the market. |
Мне просто кажется, что своей ценовой политикой мы выкидываем сами себя с рынка. |
I feel I may have made things worse. |
Кажется, я всё только испортил. |