I feel short of breath. |
Кажется, теперь не усну |
I feel so close to you. |
Мне кажется, мы близки. |
The controls feel turgid. |
Само управление кажется помпезным. |
Do you feel that? |
Кажется, за нами наблюдают. |
I can feel a cold coming on. |
Кажется, я простудился. |
I feel now I do. |
Мне кажется, что знаю. |
I feel it working. |
Кажется, это работает. |
I feel the same. |
Мне тоже так кажется. |
But I really feel... |
Но всё же мне кажется... |
It doesn't always feel that way. |
Иногда мне так не кажется. |
I feel we have much in common. |
Мне кажется, мы похожи. |
I feel a little close to it. |
Хорошо. Кажется, получится. |
I don't like the feel of this. |
Мне так не кажется. |
This doesn't feel real. |
Это кажется не реальным. |
This don't feel right. |
Мне кажется это неправильным. |
It doesn't feel right. |
Мне кажется, что это неправильно. |
Just doesn't feel right, does it? |
Это кажется неправильным, да? |
Now, that just doesn't feel right. |
Кажется, это неправильно. |
I think I feel it. |
Кажется, я чувствую. |
It doesn't feel right. |
Кажется, это не хорошо. |
I feel I do. |
Мне кажется, что должна. |
Would it feel strange... |
Не кажется ли странным... |
I feel as if we don't really know each other very well. |
Мне кажется что мы мало знаем друг о друге. |
And, in fact, can sometimes feel downright paranormal. |
А иногда и вовсе кажется паранормальным. |
Perhaps we feel that many of our relationships have not had closure. |
Возможно, нам кажется, что отношения остались незавершёнными. |