| I feel so misunderstood, | Мне кажется, меня недопонимают. |
| You feel a little warm. | Кажется, немного горячая. |
| Doesn't feel that way to me. | А мне так не кажется. |
| You really feel that way? | Тебе и впрямь так кажется? |
| It doesn't feel aimed right. | Кажется у него сбит прицел. |
| Why do I feel wet? | Почему мне кажется, что я промок? |
| The steering feel's wooden. | Рулевое управление кажется деревянным. |
| The bars feel pretty solid. | Решетка кажется довольно прочной. |
| It just doesn't feel right. | Это просто кажется каким-то неправильным. |
| That's the way I feel. | И мне так кажется. |
| Well, guess I just feel lucky. | Кажется, мне сегодня повезет. |
| You feel weird about this? | Тебе это кажется странным? |
| I think I feel something. | Мне кажется я чувсвую что-то. |
| My bones feel broken. | Кажется мне все кости сломали. |
| Actually, I feel closer to my sadness | А любовь кажется такой далекой |
| Sir... I feel that I... | Сэр... мне кажется... |
| I feel a little sweaty. | Кажется, я немного вспотел. |
| It does not feel really good right now. | Сейчас уже так не кажется. |
| I feel the intel... [CAT SCREECHES] | Мне кажется, там... |
| You know, it doesn't feel right. | Знаешь, это не кажется правильным |
| Do you feel stoned? | А как тебе кажется? |
| It does feel that way every time. | Так кажется все время. |
| Doesn't if feel strange? | Тебе это не кажется странным? |
| This doesn't feel right. | Но это не кажется правильным. |
| I feel we're doing you wrong | Мне кажется, это грех. |