| Both: Sometimes I feel my heart | Иногда мне кажется, что чувства |
| You only feel that way | Тебе так только кажется. |
| Does any of this feel familiar? | Что то кажется знакомым? |
| This is starting to feel so wrong. | Это кажется таким неправильным. |
| I feel as if I could fly. | Кажется, я могу летать. |
| it doesn't feel over to me. | Мне так не кажется. |
| I don't feel a pulse. | Кажется, он в коме. |
| I feel it's immoral. | Мне кажется, это безнравственно. |
| I feel safer there. | Мне там кажется безопасней. |
| It doesn't feel wrong to you? | Это не кажется неправильным Вам? |
| I don't feel that this is right. | Мне кажется, это неправильно. |
| I don't feel clean. | Мне так не кажется. |
| don't you feel? | вам так не кажется? |
| My marriage doesn't feel right. | Мой брак не кажется правильным. |
| I feel we could work together. | Мне кажется, мы сработаемся. |
| Something just - just doesn't feel right. | Что-то кажется идет не так |
| Didn't seem to feel the same. | Кажется, он думает по-другому. |
| I think I feel it, too. | Кажется, я тоже чувствую. |
| Does this feel weird to you? | Вам не кажется это странным? |
| I feel that way also. | Мне тоже так кажется. |
| Don't you feel so? | Тебе так не кажется? |
| Then why does it feel so... | Почему это кажется таким... |
| Doesn't feel premature? | Не кажется ли это преждевременным? |
| I feel a breakthrough coming. | Мне кажется, скоро будет прорыв. |
| Do other people feel this way? | Так всем людям кажется? |