Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Feel - Кажется"

Примеры: Feel - Кажется
I feel that there's a freedom to physical resolution. Кажется, время применять физическую силу.
But you feel as if you do. Но тебе кажется, что ты знаешь.
Maybe sometimes you feel as though you're reliving them. Возможно, иногда кажется, будто Вы снова их переживаете.
I just feel I should take this moment... to state something very obvious. Кажется, я должна воспользоваться моментом... и заявить об очевидном факте.
Sometimes, I really feel my soul is bound to this tree. Иногда мне кажется, что моя душа привязана к нему.
Some days I feel different than the day before. Иногда мне кажется, что я не такой как вчера.
I sense you don't feel deserving of that medal. Мне кажется, вы не чувствуете, что заслужили эту медаль.
I am sorry if you feel that way. Мне жаль, если тебе так кажется.
Sometimes I feel she's still with me. Временами мне кажется, что она еще со мной.
I think I feel bad for Carl. Мне кажется, мне жаль Карла.
But it does not feel a person who switches easily from view. Но мне кажется, она не из тех, кто легко меняет свои убеждения.
I guess that's just the way I wanted you to feel. Мне кажется, что я хотела, чтобы ты так чувствовал.
They feel they haven't earned it. Им кажется, что они его не заслужили.
Sometimes I feel I can't go on like this forever. Порой мне кажется, что это не может продолжаться вечно.
I... I feel I've known you always. Мне кажется, что я знала тебя всегда.
No, we just feel we have better options. Нет, нам просто кажется, что есть варианты лучше.
It just doesn't feel real to me. Просто происходящее не кажется мне реальностью.
I feel we're on the cusp of a real breakthrough, lad. Дружище, мне кажется, мы стоим на пороге настоящего прорыва.
We feel that this is an important gesture. Нам кажется, это важный сигнал.
Some are driven by compassion, feel it's perhaps one of the fundamental acts of humanity. Некоторыми движет сострадание, и кажется, что это одно из основных проявлений гуманности.
So we feel that we've formed a successful online community with girls. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
They feel that the institution is elitist. Им кажется, что это заведение для избранных.
I feel that I know you already through Roy's letters. Мне кажется, я уже хорошо знаю Вас по письмам Роя.
I don't feel you can help me. Мне кажется, вы не сможете мне помочь.
And that's what I feel is happening to us. Мне кажется, так происходит с нами.