The thickness of these hypothetical cryolava flows is estimated at 1-3 km. |
Толщина этого гипотетического потока криолавы оценивается в 1-3 километра. |
The total mass of the neutral hydrogen is estimated at 370-450 million Solar masses. |
Полная масса нейтрального водорода оценивается в 370-450 миллионов масс Солнца. |
The base RTT is estimated as the minimum observed RTT for the connection. |
Основной RTT оценивается как минимальный наблюдаемый RTT необходимый для соединения. |
The actual number of the Albanian population in Romania is unofficially estimated at around 10,000 persons. |
Фактическое же число албанского населения в Румынии неофициально оценивается примерно в 10000 человек. |
For comparison, lexical similarity between Spanish and Portuguese, is estimated at 89%. |
Для сравнения - лексическое сходство между испанским и португальским языками, например, оценивается в 89 %. |
The population of the Zambezi river valley is estimated to be about 32 million. |
Население долины реки Замбези оценивается приблизительно в 32 миллиона человек. |
The British population of Angola is estimated at around 700. |
Британское население Анголы оценивается приблизительно в 700 человек. |
The local density is estimated by the typical distance at which a point can be "reached" from its neighbors. |
Локальная плотность оценивается типичным расстоянием, с которым точка может быть «достигнута» от соседних точек. |
The crater is estimated to be about 1000 million years old (Proterozoic). |
Возраст кратера оценивается примерно в 1000 миллионов лет (протерозой). |
Slipknot self-financed the production, which came to an estimated $40,000. |
Slipknot самостоятельно профинансировали производство пластинки, стоимость которого оценивается в 40000 долларов. |
The number of workers during construction is estimated at 10,000; more than half were prisoners. |
Количество работающих на стройке оценивается в 10 тысяч человек, из них больше половины составляли заключённые. |
The mass of the ε ring is estimated to be about 1016 kg. |
Масса кольца ε оценивается примерно в 1016 кг. |
The total number of wild banteng is estimated to about 5,000-8,000 animals. |
Общая численность диких бантенгов оценивается в 5-8 тысяч животных. |
The estimated cost of completing Santa Fe was $60 million. |
Предполагаемая стоимость завершения «Санта-Фе» оценивается в 60 миллионов долларов США. |
The estimated cost of development of the ERJ140 was US $45 million. |
Стоимость разработки ERJ 140 оценивается в 45 млн долл. |
It is estimated to be worth over 700 million dollars. |
Он оценивается в сумму более 700 миллионов долларов. |
The volume of publication is unknown, but estimated at few hundred copies. |
Тираж газеты не известен, но оценивается в несколько сотен экземпляров. |
The cost of services is estimated depending on complication of problem and determined individually. |
Стоимость услуг оценивается в зависимости от сложности проблемы и определяется в индивидуальном порядке. |
Full support for refugees in frontline countries is estimated to cost at least €20 billion per year. |
Стоимость полноценной поддержки беженцев в прифронтовых государствах оценивается, по меньшей мере, в 20 млрд евро ежегодно. |
The mid-term elections cost an estimated $4.5 billion, with most of the contributions coming from big corporations and rich contributors. |
Стоимость промежуточных выборов оценивается в 4,5 млрд долларов США, и большинство взносов поступили от крупных корпораций и богатых спонсоров. |
This market is now estimated at over 800 million dollars annually. |
Оборот этого рынка оценивается в 800 миллионов долларов ежегодно. |
The total cost is estimated at around $100 million. |
Общая стоимость оценивается около 100 млн долларов. |
The estimated value of the transaction is 1.33 billion USD. |
Сумма сделки оценивается в 1,33 млрд долларов. |
The total investment is estimated at $200 million. |
Общий объем инвестиций оценивается в $200 млн. |
The total number of columns has been estimated at around 100. |
Общее число колонок в тектуме оценивается приблизительно в 100 штук. |