| The overall cost of the National Food Security Programme is estimated, for the period to 2015, at 100 billion CFAF. | Общий бюджет НППБ на период до 2015 года оценивается в 100 млрд. франков КФА. |
| The resources required for associated costs for the period from 2008 to 2013 are estimated to total $146,806,000. | Общая величина ресурсов, требующихся на покрытие сопутствующих расходов в период с 2008 по 2013 год, оценивается в 146806000 долл. США. |
| Damage to Cuba's foreign trade, in the period covered in this analysis, is estimated at US$ 3.9 billion. | Размер ущерба кубинской внешней торговле за период, охватываемый настоящим анализом, оценивается в 3,9 млрд. долл. США. |
| It is 24 kilometres (15 mi) in diameter and is estimated to be less than 500 million years old (Cambrian period or earlier). | Диаметр кратера составляет 24 км, а возраст оценивается менее 500 млн лет (кембрийский период или ранее). |
| It is estimated that the total production capacity in Côte d'Ivoire is between 114,000 to 188,500 carats per year. | Потенциальный объем ежегодной добычи алмазов в Кот-д'Ивуаре оценивается в 114000-188500 каратов. |
| This is especially true in sub-Saharan Africa, where the number of banked households is estimated at only 12 per cent. | Это особенно справедливо в отношении стран Африки к югу от Сахары, где количество домохозяйств, пользующихся банками, оценивается лишь в 12 процентов. |
| The latter was estimated to cost from US$ 30 to 50 billion a year globally. | Ущерб от хищения грузов оценивается в мире в размере 3050 млрд. долл. США в год. |
| The direct cost to date to the Cuban people is estimated at more than $82 billion. | На настоящий момент прямой ущерб, причиненный блокадой кубинскому народу, оценивается в более чем 82 млрд. долл. США. |
| The conference-servicing requirements for the resumed session of the Committee were estimated to be $388,577 at current rates. | Общая сумма расходов на обслуживание возобновленной сессии Комитета оценивается в размере 388577 долл. США по текущему курсу. |
| The replacement cost of the RMS St. Helena was estimated at £26.3 million. | Стоимость замены судна Королевской почтовой службы «Св. Елена» оценивается в 26,3 млн. фунтов стерлингов12. |
| The saving rate resulting from inventive and rationalizing activities in the Sterlitamak-based OJSC Kaustik for the last two years is estimated at RUR 50 million. | Экономический эффект от изобретательской и рационализаторской деятельности в стерлитамакском ОАО "Каустик" за последние два года оценивается суммой 50 миллионов рублей. |
| Although its population has been estimated at only 350, archaeologist Vassil Nikolov argues that it meets established criteria as a prehistoric city. | Население городка оценивается в 350 человек, но археолог Васил Николов считает, что всем критериям доисторического города Провадия-Солницата удовлетворяет. |
| An estimated 6,500 Ju 87s of all versions were built between 1936 and August 1944. | Производство Ju 87 всех версий с 1936 по август 1944 года оценивается в 6500 штук. |
| The wealth of the Stanford family during the late 19th century is estimated at about $50 million (equivalent to $1,506,000,000 today). | Состояние семьи Стэнфорда в конце девятнадцатого века оценивается примерно в $ 50 млн. ($ 1 млрд в долларах 2005 года). |
| The age of Wd1 is estimated at 4-5 Myr from comparison of the population of evolved stars with models of stellar evolution. | Возраст Westerlund 1 оценивается в 4-5 млн лет при сравнении свойств популяции проэволюционировавших звёзд с моделями звёздной эволюции. |
| The ring is estimated to be 11,700 years old, making it one of the oldest living organisms on Earth. | Продолжительность жизни колонии оценивается в 11700 лет, что делает её одним из старейших живых организмов на Земле. |
| With an estimated age of 660 million years, this is a relatively young Lambda Boötis star. | Возраст звезды оценивается в 660 млн лет, она представляет собой молодую звезду типа Лямбды Волопаса. |
| Lee is estimated to be worth US$7.9 billion, making him the third wealthiest person in South Korea. | Состояние Ли Джэёна оценивается в 5 миллиардов долларов, что делает его третьим среди самых богатых людей в Республике Корея. |
| Predator X's bite is formidable, estimated to be four times that of T-rex. | Сила укуса Хищника Икс оценивается в 4 раза больше, чем у тираннозавра рекса. |
| Damage associated with the new destruction is further estimated by the Government to amount to approximately $5 to 8 billion, including collateral damage. | Ущерб, связанный с новыми разрушениями, включая побочные убытки, оценивается правительством еще примерно в 5-8 млрд. долл. США. |
| It was produced by Fassbinder's production company Tango Films for an estimated amount of 800,000 DEM. | Производством фильма занималась компания Фасбиндера «Tango Films», бюджет оценивается примерно в 800 тыс. марок. |
| Kyrgyzstan has huge potential renewable energy resources, estimated at 840.2 million toe per year. | Кыргызская Республика обладает высоким потенциалом возобновляемых источников энергии, который оценивается в 840,2 млн. т.у.т в год. |
| According to the 2014 general census, Guinea has an estimated population of 10,136,176, of whom 51 per cent are female. | По результатам всеобщей переписи 2014 года численность населения Гвинеи оценивается в 10136176 человек, 51% которого составляют женщины. |
| The population of this heron is estimated at 2,000-6,000 individuals, with only 1,300-4,000 being mature enough to mate. | Популяция этого вида оценивается в 2-6 тыс. особей, 1,3-4 тыс. из которых достаточно взрослые для спаривания. |
| The cost of those projects, entitled Europort and Eurotowers, had been estimated at £5.4 million. | Стоимость этих проектов под названием "Евро-порт" и "Евротауэрс" оценивается в 5,4 млн. фунтов стерлингов. |