Losses to the U.S. poultry industry were estimated at US$26-28 million (over US$210 million in 2014 dollars). |
Потери в птицеводческой промышленности США оценивается в 26-28 млн долларов (более $210 млн в долларах США на 2014 год). |
The estimated age of the star is 48 million years old; sufficiently old for a massive star to evolve away from the main sequence and expand into a giant. |
Возраст звезды оценивается в 48 млн. лет; достаточно старая для массивной звезды, она расширяется в гиганта из главной последовательности. |
With the IPO of LinkedIn on May 19, 2011, Hoffman owns a stake worth an estimated $2.34 billion, not including any potential benefits from Greylock Partners, where he was named a partner in 2009. |
После IPO, проведенного 19 мая 2011 года, доля Рида Хоффмана в компании оценивается в 2,34 млрд долларов, без учёта возможных доходов от фонда Greylock Partners, партнером в котором он стал в 2009 году. |
But the work has taken 20 scientists a decade to complete, at an estimated cost of $40 million, and commercial investors are an obvious source for such funds. |
Но для завершения данной работы потребовалось 20 учёных и десять лет, а общая её стоимость оценивается в 40 млн долларов США, поэтому коммерческие инвесторы являются очевидным источником такого финансирования. |
Indeed, an estimated 40 million people throughout the world are infected with HIV; nearly three million died of AIDS in 2006 alone. |
Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек; только в 2006 году от СПИДа умерло почти три миллиона человек. |
China has no functioning pension system, and the cost of creating one is estimated in the hundreds of billions of dollars; |
В Китае нет действующей системы пенсионного обеспечения, и стоимость её создания оценивается в сотни миллиардов долларов; |
The total cost of the project is currently estimated to be US$15 billion, and is one of the largest privately funded transport schemes to date. |
Общая стоимость проекта оценивается в 18 миллиардов американских долларов и является одной из самых дорогостоящих транспортных систем в мире, из числа построенных за счёт частного финансирования. |
With an estimated age of 282 million years, it is an evolved, thin disk star that is currently on the red horizontal branch. |
Возраст оценивается в 282 млн лет, звезда находится на поздних стадиях эволюции, принадлежит тонкому диску и находится на стадии горизонтальной ветви. |
The total cost of the arena is estimated to be 168.8 M litas (50 million euros). |
Общая стоимость арены оценивается в 168,8 млн. литов (~49 млн. евро). |
The wingspan of Araripedactylus was estimated by Wellnhofer as at least 4.8 metres (15.75 ft) and in another publication at 5 metres (16.5 ft). |
Размах крыльев Araripedactylus оценивается Велльнхофером, по меньшей мере, в 4,8 метра, в другом издании - в 5 метров. |
During the reign of Emperor Daowu (386-409), the total number of deported people from the regions east of Taihangshan (the former Later Yan territory) to Datong was estimated to be around 460,000. |
В царствование императора Дао У-ди (386-409), общее число переселенных из регионов к востоку от Тайханшаня (бывшей территории Поздней Янь) в Датун оценивается около 460,000. |
The cost of translation, interpretation, publication, and legal services involved in making Irish an official EU language is estimated at just under €3.5 million a year. |
Стоимость устного и письменного перевода, публикации документов, а также юридических формальностей, связанных с предоставлением ирландскому языку нового статуса, оценивается примерно в 3,5 млн евро в год. |
The Wonderlic is taken before the draft to assess each player's aptitude for learning and problem solving; a score of 26 is estimated to correspond with an IQ of 113. |
Тест Wonderlic проводится перед процедурой драфта, в нём оценивается способность игроков к обучению и поиску выходов из сложных ситуаций; оценка в 26 баллов соответствует IQ 112. |
At Google I/O 2011, during the Android Keynote, Hugo Barra introduced the Galaxy Tab 10.1 to the public, announcing that Samsung would give one to every attendee, estimated at 5,000 units. |
На Google I/O в 2011 году, на Android Keynote, Уго Барра представил Galaxy Tab 10.1 общественности, объявив, что планшет будет роздан каждому участнику конгресса, количество которых оценивается в 5000 единиц. |
In the non-resident sector, UE exports are based on upper bound assumptions and imports, a deduction in the calculation of GDP, are estimated using a lower bound approach. |
В секторе нерезидентов оценка теневого экспорта основана на предположениях о верхней границе, а импорт (вычитаемый при исчислении ВВП) оценивается на основе предполагаемой нижней границы. |
According to the Ranking List of World Brand Lab, SDHS was awarded the 146th place among China's 500 Most Valuable Brands in 2017, with a brand value of an estimated US$4.17 billion. |
Согласно Рейтинговому списку World Brand Lab, SDHS было удостоено 146-го места среди 500 самых ценных брендов Китая в 2017 году, стоимость бренда оценивается в 4,17 миллиарда долларов США. |
Without treatment, the fatality rate is estimated to be about 7%, but with treatment this is reduced to 0.5-3%. |
Без лечения уровень смертности оценивается примерно в 7%, при лечении снижается до 0,5-3%. |
2.14 The resource level for the biennium 1994-1995 was estimated on the basis of the resource requirements of the established United Nations interim offices in 1992-1993. |
2.14 Уровень ресурсов на двухгодичный период 1994-1995 годов оценивается на основе потребностей в ресурсах для временных отделений Организации Объединенных Наций, учрежденных в 1992-1993 годах. |
The cost of drilling three tube wells for water is estimated at $40,000 per well for a total of $120,000. |
Стоимость бурения трех водяных трубчатых колодцев оценивается в 40000 долл. США на колодец, что в сумме составляет 120000 долл. США. |
The cost of this programme is estimated at $750,000 per month for two months ($1,500,000). |
Стоимость этой программы оценивается в 750000 долл. США в месяц в течение двух месяцев (1500000 долл. США). |
However, the Commission noted with great concern that the cash shortfall in the Agency's regular and emergency budget in 1994 was estimated at US$ 43 million. |
В то же время Комиссия с глубокой обеспокоенностью отметила дефицит наличных средств в регулярном бюджете и бюджете чрезвычайных операций Агентства в 1994 году, который оценивается в 43 млн. долл. США. |
Responding to the question concerning the Integrated Management Information System (IMIS), he said that 17.5 per cent of the total cost of IMIS, currently estimated at $41 million, was financed from peace-keeping operations. |
Отвечая на вопрос о Комплексной системе управленческой информации (ИМИС), он говорит, что 17,5 процента общей стоимости этой системы, которая в настоящее время оценивается в 41 млн. долл. США, финансировалось за счет операций по поддержанию мира. |
The total cost for commercial communication through the end of the current mandate period is estimated at $66,400, as detailed in |
Общая сумма расходов на коммерческую связь до истечения нынешнего мандата оценивается в 66400 долл. США. |
Livestock output is estimated from the livestock sample survey data with the sample drawn from the 1991 Census. |
Продукция животноводства оценивается на основе результатов выборочного обследования животноводства, выборочная совокупность которой была определена на основе данных переписи 1991 года. |
Total emissions of nitrogen oxides (NOx) are estimated to have been around 145 Gg in 1990, with the major source being the transport sector. |
Общий объем выбросов закиси азота в 1990 году оценивается приблизительно в 145 Гг, причем основным источником этих выбросов был сектор транспорта. |