Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оценивается

Примеры в контексте "Estimated - Оценивается"

Примеры: Estimated - Оценивается
Efforts to build the capacity of the Somali National Forces - currently estimated at some 20,000 personnel, including allied militias - continued during the reporting period, including specialist training for 175 personnel by the European Union Training Mission in Uganda. В отчетный период продолжалась работа по наращиванию потенциала сомалийских национальных сил, численность личного состава которых на сегодняшний день оценивается в 20000 человек, включая союзные ополчения, - в том числе посредством организации специальной подготовки для 175 человек силами Учебной миссии Европейского союза в Уганде.
South-South migration had become as common as South-North migration, while North-South migration was currently estimated at from 3 to 6 per cent of all international migration. Миграция Юг-Юг стала таким же распространенным явлением, как и миграция Юг-Север, в то время как миграция Север-Юг в настоящее время оценивается в З - 6 процентов в рамках всей международной миграции.
The unemployment rate in Lebanon among the 15-64 year age group is estimated at about 6.4% (5% of men and 10.4% of women). Уровень безработицы в Ливане в возрастной группе 15 - 64 года оценивается примерно в 6,4 процента (5 процентов среди мужчин и 10,4 процента среди женщин).
The request also indicates that after the establishment of the NMAA and NMAC work will be tendered with the cost estimated at approximately Euro 5.3 million euros calculated on the basis of Euro 2 euros per square meter. В запросе также указано, что после создания НОПМД и НЦПМД работа будет вестись на основе тендеров, и ее стоимость оценивается приблизительно в 5,3 млн. евро из расчета по 2 евро за 1 кв. метр.
UNICEF stated that the number of people living with HIV/AIDS in Chad was estimated at 210,000 and that the epidemic was evolving with noticeable disparities between women and men, rural versus urban settings and in certain regions. ЮНИСЕФ сообщил, что число жителей Чада, инфицированных вирусом ВИЧ/СПИДа, оценивается в 210000 человек и что в динамике распространения этого вируса наблюдаются существенные диспропорции между мужчинами и женщинами, сельскими и городскими районами и внутри некоторых регионов страны.
According to its 2008 report, UNAIDS/Central African Republic estimated that 160,000 people were living with HIV/AIDS, including 140,000 adults aged from 15 to 49 years and 91,000 women aged 15 years or more. Действительно, согласно докладу ЮНЭЙДС/ЦАР, в 2008 году число людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, оценивается в 160000, из которых 140000 взрослых в возрасте от 15 до 49 лет и 91000 женщин в возрасте от 15 лет и старше.
The value of that point shall be estimated with the agreement of the approval authority on the basis of the actual fuel composition sampled as close as possible to the engine and the power curves obtained with each of the reference fuels during the emission certification test. Значение этого пика оценивается с согласия органа, предоставляющего официальное утверждение, на основании фактического состава топлива, отбираемого как можно ближе к двигателю, и кривых мощности, полученных для каждого из видов эталонного топлива во время испытания на сертификацию двигателя по выбросам.
An estimated 16% of vocational students are female though this figure is largely skewed by the Don Bosco Institute which has a boys only enrolment while there is no such institute for girls only. Доля женщин среди учащихся профессионально-технических заведений оценивается на уровне 16 процентов, однако этот показатель в значительной степени определяется характером контингента учащихся института Дон Боско, в котором учатся только одни мальчики, в то время как подобного заведения только для девочек не существует.
With regard to the estimated 500 to 2,000 Sierra Leonean ex-combatants who may be present in Liberia, the two Governments, UNAMSIL and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) have agreed in principle that this group will undergo the disarmament and demobilization process in Liberia. Что касается предположительно находящихся в Либерии бывших сьерра-леонских комбатантов, число которых оценивается от 500 до 2000 человек, то оба правительства, МООНСЛ и Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) в принципе согласились с тем, что эта группа подвергнется разоружению и демобилизации в Либерии.
The Minister stated that in relation to the fiscal year 2003-2004, the cost of the overall damage caused by hurricane Fabian, which hit Bermuda in September 2003 (see para. 21 below), was estimated at $160 to $180 million. Министр сообщил, что на бюджете 2003/04 финансового года отразились последствия урагана «Фабиан», обрушившегося на Бермудские острова в сентябре 2003 года (см. также пункт 21), общий ущерб от которого оценивается в 160 - 180 млн. долл. США.
I am happy to report that, despite the conflict, Nepal has made good progress in reducing extreme poverty, which is now estimated at 30.8 per cent, as compared to 37.7 percent in 2001. Я с удовлетворением сообщаю, что, несмотря на конфликт, Непал добился заметного прогресса в сокращении крайней нищеты, уровень которой в настоящее время оценивается в 30,8 процента по сравнению с 37,7 процента в 2001 году.
We should mention that we do not yet have precise figures on the number of refugees in Yemen; the numbers of Somali refugees are estimated to be in the hundreds of thousands, judging from the steady and continuous influx of migrants. Следует упомянуть о том, что мы еще не располагаем точными цифрами о численности беженцев в Йемене; с учетом устойчивого и непрекращающегося притока мигрантов численность сомалийских беженцев оценивается в несколько сотен тысяч человек.
The Advisory Committee was informed that the per-person cost of rations was estimated at $6.20 per day, as compared with $6.34 per day in the budget submission for MONUC for 2002/03. Консультативный комитет был информирован о том, что стоимость пайков в расчете на одного человека оценивается в 6,20 долл. США в день по сравнению с 6,34 долл. США в день, заложенными в бюджет МООНДРК на 2002/03 год.
A..15 In accordance with the formula agreed upon by the Administrative Committee on Coordination, the share of the United Nations in the total cost of the Joint Inspection Unit is estimated at $2,222,900, representing about 31.9 per cent of the full budget of the Unit. A..15 В соответствии с формулой, согласованной Административным комитетом по координации, доля Организации Объединенных Наций в общих расходах Объединенной инспекционной группы оценивается в 2222900 долл. США, что составляет приблизительно 31,9 процента от всего бюджета Группы.
The cost of the baseline scope is estimated to range from $991 million to $1,094 million. Стоимость базисного варианта оценивается в пределах от 991 млн. долл. США до 1094 млн. долл. США.
The French population in 1789 is estimated at roughly 28 million; by 1850, it was 36 million and in 1880 it was around 39 million. Численность населения Франции в 1789 году оценивается приблизительно в 28 миллионов жителей; к 1850 году численность населения составила 36 миллионов, а в 1880 году - примерно 39 миллионов человек.
The other 95 percent is dark, either dark matter, which is estimated at 20 percent of the Universe by weight, or dark energy, which makes up the balance. Остальные 95 % - это темная материя, масса которой оценивается в 20 % от массы Вселенной, и темная энергия, обуславливающая баланс.
The largest clusters can have 104 solar masses, with the massive cluster Westerlund 1 being estimated at 5× 104 solar masses; close to that of a globular cluster. Самые большие скопления могут иметь массу до 104 солнечных (масса скопления Westerlund 1 оценивается в 5×104 солнечных), что очень близко к массам шаровых скоплений.
While flows of the proceeds of corruption out of developing countries account for only about 5 per cent of all illicit financial flows, they have been estimated at US$20 - 40 billion annually. Хотя на долю потоков доходов от коррупции из развивающихся стран приходится лишь около 5% всех незаконных финансовых потоков, их объем оценивается на уровне 20 - 40 млрд. долл. США ежегодно.
The estimated volume of EU technical assistance to Belarus from 1991 to 2006 totals 216 million euro or more than 40 % of all the technical assistance provided to Belarus. Объем технической помощи ЕС, предоставленной Беларуси в период с 1991 г. по 2006 г., оценивается в 216 миллионов ЕВРО, что составляет более 40% всей технической помощи, предоставленной Беларуси за этот период.
The time period between expulsion of materials causing the first and the second outer shells is estimated at 435 years and the total mass in the ejecta is around 4 M☉, of which about 1% is dust. Период между выбросами вещества, создающими первую и вторую внешние оболочки, оценивается в 435 лет, полная масса выброса составляет около 4 масс Солнца, причём 1 % составляет пыль.
The cost of the first house in the Kiev's elite area "Tsarskoe Selo" is estimated at UAH 244 million, and cost of the site is UAH 105 million. Стоимость первого дома в элитном районе Киева «Царское Село» оценивается в 244 млн гривен, а участка - 105 млн гривен.
Their population is estimated at approximately 1,100, having once been as large as 3,000 (prior to the persecutions of the Idi Amin regime); like their neighbors, they are subsistence farmers. Население оценивается в примерно 1100 человек, максимально было зарегистрировано 3000 человек (до преследований режима Иди Амина); как их соседи, они зарабатывают на жизнь фермерством.
As the general director of Rosoboronexport, he significantly influenced the contract for the supply of Tor-M1 systems to Greece, a member of NATO, which is estimated as a significant contribution to the fight against the American monopoly on the supply of arms in Europe. На посту гендиректора «Рособоронэкспорта» в значительной мере повлиял на контракт на поставку систем Тор-М1 в Грецию, члена НАТО, что оценивается как существенный вклад в борьбу с американской монополией поставку оружия в Европе.
Total recoverable reserves are estimated to be 2.3 billion barrels of oil (307 million tons) and 17.1 trillion cubic feet of natural gas (485 billion cubic meters). Объем извлекаемых запасов оценивается в 2,3 млрд баррелей нефти (307 миллионов тонн) и 17.1 кубических футов природного газа (485 миллионов кубических метров).