Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оценивается

Примеры в контексте "Estimated - Оценивается"

Примеры: Estimated - Оценивается
The forecast in production versus time is based on the utilization of spare parts estimated at $210 million. Прогноз объема добычи по срокам рассчитан на основе использования запасных частей, стоимость которых оценивается в 210 млн. долл. США.
It could only be estimated how many Roma lived in Yugoslavia; the figure was said to be about 113,000. Количество цыган, проживающих в Югославии, оценивается приблизительно и составляет примерно 113000 человек.
In his letter the President of the International Tribunal indicates that the period required to complete the Celebici case is estimated at one year. В своем письме Председатель Международного трибунала указывает, что период, который потребуется для завершения разбирательства по делу Челебичи оценивается примерно в один год.
The estimated potential for illicit heroin production in 2002 amounted to 450 tons, compared to 160 tons in 2001. Потенциально возможный объем незаконного производства героина в 2002 году оценивается в 450 тонн по сравнению со 160 тоннами в 2001 году.
Participants agreed to finance 380 high-impact/high-visibility projects within the Interim Cooperation Framework, at an estimated cost of €750 million. Общая стоимость этих проектов оценивается в 750 млн. евро.
Africa's external debt overhang has intensified, and is currently estimated at $360 billion, despite various debt-relief measures (especially under the HIPC Initiative launched in 1996). Бремя внешней задолженности стран Африки, которая в настоящее время оценивается в 360 млрд. долл. США, еще больше возросло, несмотря на принятые различные меры по облегчению этого бремени (в особенности по линии Инициативы БСКЗ, осуществление которой было начато в 1996 году).
Although water is essential for a minimum quality of life, it is estimated that at present 1.1 billion people do not have access to drinkable water. Хотя вода имеет существенно важное значение для обеспечения минимального качества жизни, число людей, не имеющих доступа к питьевой воде, в настоящее время оценивается в 1,1 млрд. человек.
Releases from the municipal sector in Norway, 2002, were estimated to be 5-7 tonnes. Объем выбросов, имевших место в 2002 году в муниципальном секторе Норвегии, оценивается в 5-7 тонн.
In locations where the atmospheric hydroxyl radical concentration is very low, the average half-life of alpha-HCH has been estimated to be about 3 to 4 years. В районах с очень низкими атмосферными концентрациями гидроксильных радикалов в средний период полураспада альфа-ГХГ оценивается примерно в 3-4 года.
The total damage caused by natural disasters to the economy of the Republic during 1999 alone is estimated at US$ 19 million. Общая сумма ущерба, нанесенного стихией экономике республики только за 1999 год, оценивается в 19 млн. долл. США.
Africa's external debt overhang has intensified, and is currently estimated at $360 billion, despite various debt-relief measures. Бремя внешней задолженности стран Африки, которая в настоящее время оценивается в 360 млрд. долл.
According to the Secretariat, the annual savings resulting from the installation of water plants are estimated at $0.9 million. Согласно информации, полученной от Секретариата, ежегодная экономия в результате установки систем водоснабжения оценивается в 0,9 млн. долл. США.
Moreover, the number of persons estimated to use the Internet currently in some capacity or other is over 390 million. Число же людей, ныне использующих Интернет в том или ином качестве, оценивается в 390 с лишним миллионов человек3.
It is estimated that damages to exports of Cuban raw sugar totalled about $182.9 million in 2002. Ущерб, нанесенный кубинскому экспорту сахара-сырца в 2002 году, оценивается примерно в 182,9 млн. долл. США.
Depending on the local conditions and needs, the total value of a pilot-project for the three countries may be estimated in Euro 2.46 million. В зависимости от местных условий и потребностей общая стоимость экспериментального проекта для трех стран оценивается в 2,46 млн. евро.
In the Talamanca region illiteracy is estimated at 28% and it is calculated that 50% of the population have completed primary school. В районе Таламанки доля неграмотных оценивается в 28% и полное начальное образование имеет примерно 50% населения.
The potential leasing market in the country is estimated to be about $500 million, taking into account the needs of major, small and medium sized enterprises. С учетом потребностей крупных, малых и средних предприятий потенциальная емкость лизингового рынка в стране оценивается примерно в 500 млн. долларов.
The total cost of the major space reconfiguration project for Headquarters, including the rental of space, is currently estimated at $6 million. Общая стоимость основных работ по перепланировке служебных помещений в Центральных учреждениях, включая арендованные площади, в настоящее время оценивается в 6 млн. долл. США.
The project is estimated at a total of $30 million for a five-year period. Общая сметная стоимость проекта оценивается в 30 млн. долл.
In West Darfur alone, where UNHCR's teams are mainly based, there are an estimated 700,000 displaced". В одном Западном Дарфуре, где в основном базируются группы УВКБ, число перемещенных лиц оценивается в количестве 700000 человек".
Several extreme right-wing groups have been active in the Czech Republic since 1990 (there are 5 to 6,000 estimated skinheads). С 1990 года в Чешской Республике активно действует целый ряд правоэкстремистских групп (численность "бритоголовых" оценивается в 5000 - 6000 человек.
In response, following the Lisbon meeting, the EU is preparing new budget support for 2005, an estimated €9.2 million; disbursements could start by August 2005. Поэтому после встречи в Лиссабоне Европейский союз готовит новый бюджет по поддержке на 2005 год, размер которого оценивается в 9,2 млн. евро; выделение средств может быть начато к августу 2005 года.
Of the country's estimated 1 million refugees and internally displaced persons, only 30 per cent are reported to receive food aid. Из всех беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, численность которых оценивается в 1 млн. человек, продовольственную помощь, по имеющимся сведениям, получают лишь 30% этих людей.
Hence, the figure is estimated at the 2004 level, which was $361 million. Поэтому объем займов оценивается на уровне показателя за 2004 год, который составлял 361 млн. долл. США.
The estimated market value for office accommodation, utilities and security facilities provided by the Government of Côte d'Ivoire since September 1997 is $77,859. Рыночная стоимость служебных помещений, коммунальных услуг и услуг по обеспечению безопасности, представленных правительством Кот-д'Ивуара с сентября 1997 года, оценивается в 77859 долл. США.