Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оценивается

Примеры в контексте "Estimated - Оценивается"

Примеры: Estimated - Оценивается
The housing deficit is currently estimated at 1.2 million units, of which 300,000 new housing units are needed and 900,000 units are in need of improvement. В настоящее время дефицит жилого фонда оценивается на уровне 1,2 млн. единиц жилья, из которых 300000 единиц необходимо построить, а 900000 - отремонтировать.
Turkmenistan's energy reserves are currently estimated at more than 45 billion tonnes of oil equivalent, or one fifth of the whole world's supply of natural gas and oil. Энергетический потенциал Туркменистана в настоящее время оценивается более чем в 45 миллиардов тонн нефтяного эквивалента, что составляет пятую часть всех мировых запасов природного газа и нефти.
There was no room for complacency, however, as the level of debt owed to Member States as at 31 December 2004 had been estimated at $605 million. Тем не менее остаются основания для озабоченности, так как объем задолженности перед государствами-членами по состоянию на 31 декабря 2004 года оценивается в 605 млн. долл. США.
The energy potential of Turkmenistan is currently estimated at more than 45 billion tons of oil equivalent, or a fifth of all world reserves of natural gas and oil. Энергетический потенциал Туркменистана в настоящее время оценивается более чем в 45 млрд.тонн нефтяного эквивалента, что составляет пятую часть всех мировых запасов природного газа и нефти.
Conference-servicing costs of the first session of the Preparatory Committee in Vienna, including the provision of summary records for five plenary meetings, are estimated at $704,835. Стоимость конференционного обслуживания первой сессии Подготовительного комитета в Вене, включая составление кратких отчетов о пяти пленарных заседаниях, оценивается в 704835 долл. США.
In response to the question from Mr. Henkin regarding the Roma, he said that the Roma population was estimated to be between 7,000 and 30,000 but the census which would soon be taken should establish more reliable figures. В ответ на вопрос г-на Хенкина в отношении цыган он говорит, что цыганское население оценивается между 7000 и 30000, но более надежные цифры можно будет установить после проведения намечаемой в ближайшее время переписи.
A total of five members of the Commission had received assistance for that session, the total cost of which was estimated to amount to $34,500, including programme support costs. Пять членов Комиссии получили помощь для целей участия в этой сессии, общий объем которой оценивается в 34500 долл. США, включая расходы на вспомогательное обслуживание программ.
The total amount to be reimbursed by the United Nations, estimated at $11,304,500 (before recosting), is based on one third of the administrative budget of the Fund. Общий объем средств, которые должна возместить Организация Объединенных Наций, определяется из расчета одной трети административного бюджета Фонда и оценивается в 11304500 долл. США (до пересчета).
In the case of non-referral, the total resource requirements for the first year of operation of the Court are estimated at $9,731,100. В случае без передачи общий объем потребностей в ресурсах на первый год работы Суда оценивается в 9731100 долл. США.
The investment on the major rail infrastructure projects is estimated on average at 0.38% of GDP. 1) Transport volumes in 2000 were likely to be higher. Объем инвестиций в крупные проекты развития железнодорожной инфраструктуры в среднем оценивается в 0,38% от объема ВВП. 1) Объем транспортных потоков в 2000 году, по всей видимости, увеличился.
The cost of adding all of the options to the baseline scope for the capital master plan is estimated at $180 million. Стоимость реализации всех возможных дополнительных вариантов без учета стоимости базисного варианта генерального плана капитального ремонта оценивается в 180 млн. долл. США.
According to the totals of 2003 the volumes of industrial manufacture in the context of big and medium enterprises of the republic are estimated in 181 milliards of rubbles. По итогам 2003 года объем промышленного производства в разрезе крупных и средних предприятий республики оценивается в 181 миллиард рублей.
Presently total area of fruits and vegetables under drip irrigation in Ukraine is estimated at 45-50 thousand hectares! В настоящее время площадь плодоовощной продукции, выращиваемой на капельном орошении оценивается в 45-50 тыс. га.
One can easily recognize the great rectitude of its trunk - which also served as the Romans used to make the masts of their boats - in forests Aitone, Valdu Niellu, Vizzavona Bavella and between 800 and 1800 meters now estimated at about 50000 hectares. Можно легко узнать больше о своей правоте Trunk - который также служил как римляне использовали, чтобы сделать мачты их лодки - в лесах Aitone, Valdu Niellu, Vizzavona Bavella и между 800 и 1800 метров в настоящее время оценивается примерно в 50000 га.
The total volume of art-works by Sergey Kalmykov is estimated around 1,500 pieces, of different format, although the exact number is not known, and estimates vary widely. Общий объём сохранившихся работ Сергея Калмыкова оценивается в 2000 произведений разного формата, но точное их число неизвестно и оценки его творчества широко варьируются.
Its mass is estimated to be about 2× 108 times the mass of the Sun, of which 5.5× 107 is in the form of atomic hydrogen. Масса галактики оценивается примерно в 2× 108 M⊙, из которых 5,5× 107 M⊙ находится в форме атомарного водорода.
Its population in 2009 was estimated at 2.6 million for urban districts, 6.5 million for the metropolitan jurisdiction. Население по состоянию на 2009 год оценивается в 2,6 млн человек, проживающих в городских районах, и 6,5 млн человек, проживающих на территории всей агломерации.
While the total population of staff that could potentially move under the managed mobility programme in 2007 is preliminarily estimated at 500, definitive numbers would not be available pending full implementation and experience gained from the exercise. Хотя общее число сотрудников, которые потенциально подпадают под действие программы регулируемой мобильности в 2007 году, приблизительно оценивается в 500 человек, окончательные цифры будут известны лишь после полного осуществления программы и анализа накопленного опыта.
Chronic food insecurity, according to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, is estimated from the amount of food available to people. Согласно Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, хроническая нехватка продовольствия оценивается исходя из объема продовольствия, имеющегося в распоряжении людей.
Total resources requirements for the biennium 2004-2005, including programme support costs and working capital reserve, but excluding possible conference servicing costs, are estimated at US$ 25,037,900. Общий объем ресурсных потребностей на двухгодичный период 2004-2005 годов с учетом расходов на поддержку программ и резерва оборотного капитала, но без учета возможных расходов на конференционное обслуживание оценивается в 25037900 долл. США.
Although for some classic fractals all these dimensions coincide, in general they are not equivalent: Box counting dimension: D is estimated as the exponent of a power law. Несмотря на то, что для некоторых классических фракталов все эти размерности совпадают, в общем случае они не эквивалентны: Размерность Минковского: D оценивается как экспоненты степенного закона.
Unemployment is estimated at 14% for 2000 and 29% among the 15-24 year age group, with preliminary estimates of further increases in 2001. Безработица оценивается в 14% на 2000 год и 29 % среди возрастной группы 15-24 лет, с предварительным прогнозами дальнейшего роста в 2001 году.
The back part is missing; in its preserved state it has a length of 192 millimetres; the total length in a complete state was estimated at 201 millimetres. Задняя часть отсутствует; в консервированном виде он имеет длину 192 миллиметра; общая длина в полном состоянии оценивается в 201 миллиметр.
The Secretary of State for Defence, Mr. Lee, replied: The average cost of a batch III type 22 frigate is currently estimated at about £140 million at 1984-85 prices. Государственный секретарь по обороне, г-н Ли, ответил: в среднем стоимость фрегата типа 22 серии III в настоящее время оценивается примерно в £140 млн в ценах 1984-85 годов.
Their total number is estimated by different observers in the range of "several families" to "several villages". Их совокупное количество оценивается разными наблюдателями в диапазоне от «нескольких семей» до «нескольких деревень».