Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Различие

Примеры в контексте "Difference - Различие"

Примеры: Difference - Различие
According to the author, the small difference in possibility did not justify such an absolute distinction. По мнению автора, небольшое различие в указанной вероятности не оправдывает столь четкого разграничения.
The difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements. Различие между выделенными ассигнованиями и окончательным обязательством представляет собой необязательные ассигнования и свидетельствует о завышенной оценке потребностей.
There is a profound difference between consuming and producing countries. Существует глубокое различие между странами-производителями и странами-потребителями.
That difference meant that there would be different consequences for crimes and delicts. Это различие означает, что преступления и правонарушения будут влечь за собой разные последствия.
The only difference was that no extensive judicial investigation was conducted before the trial. Единственное различие при этом заключается в том, что судебному процессу не предшествует обширное судебное расследование.
They are also admitted to hospital more often, although this difference between men and women is not significant. Они также чаще подвергаются стационарному лечению, хотя в этом отношении различие между мужчинами и женщинами является незначительным.
It is useful to underline the huge difference in the participation of women between the National Capodistrian University of Athens and the Polytechnic School of Crete. Следует подчеркнуть существенное различие доли женщин в Национальном афинском университете им. Каподистрия и Критском политехническом институте.
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли.
This difference is partly due to differences in levels of education and training. Это различие может объясняться отчасти уровнем профессиональной подготовки.
Therein lies the difference between wishful thinking and turning our hopes and dreams for humanity into reality. В этом состоит различие между принятием желаемого за действительное и претворением наших надежд и чаяний человечества в реальность.
The difference between each of these levels is in their anticipated scope of impact. Различие между каждым из этих уровней заключается в предполагаемых масштабах их последствий.
This difference is mainly due to the influence of considered structural options. Это различие объясняется главным образом влиянием рассмотренных структурных вариантов.
The difference between economic and statistical underground was pointed out. Было подчеркнуто различие между экономической и статистической "скрытостью".
Representatives of non-governmental organizations regard this difference in treatment as discriminatory. Представители неправительственных организаций считают такое различие в отношении дискриминационным.
He added that policy response to the crisis had to keep in mind the basic difference between direct and portfolio investment. Он добавил, что при выработке подхода к решению проблем кризиса следует учитывать коренное различие между прямыми и портфельными инвестициями.
This difference had to be taken into account in national and international investment rule-making. Это различие следует учитывать при разработке национальных и международных норм, регулирующих инвестиции.
It had been asked whether there was any difference between authorized residence and political asylum. Был задан вопрос о том, существует ли различие между разрешением на проживание и политическим убежищем.
In the following discussion it was pointed out that there was a difference between maintaining stability of a vehicle and achieving the maximum possible adhesion. В ходе последовавшего за этим обсуждения обращалось внимание на различие между поддержанием устойчивости транспортного средства и достижением максимально возможного сцепления.
The difference would thus be highlighted but there would be no separate paragraph or article. Таким образом, будет подчеркиваться различие, но не будет никакого отдельного пункта или статьи.
Secondly, different treatment may be justified and even necessary when a biological difference absolutely excludes the possibility of equal treatment. Но, с другой стороны, различие в обращении может оправдываться и даже предписываться в тех случаях, когда биологические различия абсолютно исключают равное обращение.
Her experience was that it was difficult in practice to define the difference between personal and business debts. Она по собственному опыту знает, что на практике трудно провести различие между долгами личного и делового характера.
The main difference between civilian supervisors and military commanders lay in the nature and scope of their authority. Основное различие между гражданскими начальниками и военными командирами зиждется на характере и сфере действия их полномочий.
The difference between the other three lay in the degree of protection and hence the extent of States' obligations. Различие между другими тремя вариантами состоит в степени защиты и, следовательно, объеме обязательств государств.
With regard to citizenship, there is also a difference in wording. В отношении гражданства также существует различие в формулировке.
The only difference between the two texts is that of the methods selected to achieve that aim. Единственное различие между двумя текстами касается предлагаемых ими методов достижения этой цели.