Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Различие

Примеры в контексте "Difference - Различие"

Примеры: Difference - Различие
It was important to understand the difference between EIA and SEA and to develop specific legislation for each. Важно понять различие между ОВОС и СЭО и разработать специальное законодательство для каждой из них.
The French delegation explained that, in France, a difference was made between candied fruit and dried fruit. Французская делегация пояснила, что во Франции проводится различие между кондированными и сушеными плодами.
The difference between the unemployment rates of men and women in 2009 was reduced to 3.0 percentage points. Различие между показателями уровня безработицы мужчин и женщин в 2009 году было сокращено до 3 процентных пунктов.
The difference with the previous year's survey is marginal, and not sufficient to establish yet that a real improvement has taken place. Различие с результатами предыдущего опроса незначительно и недостаточно для того, чтобы говорить о реальном прогрессе.
A number of reasons may account for this difference. Это различие может быть обусловлено рядом причин.
Austria wonders whether there is any reason for this difference. Австрия хотела бы знать, обосновано ли как-то это различие.
This is a fundamental difference between self-employed persons and paid employees. В этом заключается основополагающее различие между самозанятыми лицами и наемными работниками.
Although there is no legislation on equal pay, the difference between the salaries of both groups cannot be described as overwhelming. Несмотря на отсутствие законодательных положений о равной оплате труда, различие в уровнях заработной платы между обеими группами нельзя назвать огромным.
Preliminary country results also indicate that the difference between merchanting and factoryless production cannot always be clearly made. Предварительные результаты по странам также показывают, что не всегда возможно четко провести различие между перепродажей и бесфабричным производством.
A difference in the classification of offences does not affect the dual criminality principle. Различие в классификации преступлений не влияет на принцип обоюдного признания деяния преступлением.
Mr. Hazan explained that the difference concerned the practical burden of proof required. Г-н Асан объясняет, что различие касается требуемого на практике бремени доказывания.
There is a big difference between present Ishu college girl Ishu. Между девушки из колледжа и теперешней Айшу большое различие.
The only difference is that it's my job. Различие только в том, что это моя работа.
There is a vast difference in comfort between these chairs... and those upon which our clients wait for a consultation. Есть различие в комфорте между этими стульями... Это те, на которых наши клиенты ждут консультации.
The difference is... you weren't immune. Различие... Вы не были неуязвимы.
Patient number 135, David Buznik has learned the difference between unhealthy anger and righteous anger. Пациент номер 135, Дэвид Базник усвоил различие между гневом нездоровым и гневом праведным.
No, not prettier, but with you the difference comes from inside. Вы не красивее. Различие внутреннее.
When you do your job, that's the difference between us and them. То что ты выполняешь свой долг, вот различие между нами и ними.
That's the difference Between a novel and the real world, castle. В этом и различие между романом и реальным миром, Касл.
The biggest difference between them is in the handling of time. Самое большое их различие заключается в их подходе ко времени.
That's what makes the difference between North America and South America. В этом всё различие между Северной и Южной Америкой.
Well, around here, that's a distinction without a difference. Ну, здесь это несущественное различие.
There is one minor difference, however. Ќо, конечно, есть небольшое различие.
The only difference is it's growing upwards and not across. Единственное различие - это то что она растет вверх, а не в ширину.
There's a difference between surviving and living. Есть различие между выживанием и жизнью.