Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Различие

Примеры в контексте "Difference - Различие"

Примеры: Difference - Различие
Difference between main and usual activity status Различие между основным и обычным статусом активности
He asked for clarification on the treatment of legitimate children and natural children: did the distinction made between them in paragraph 39 of the report indicate a difference in treatment in the eyes of the law? Он просит прояснить статус законнорожденных и незаконнорожденных детей: свидетельствует ли различие между ними, проведенное в пункте 39 доклада, о разнице в их правовом статусе?
It could be made more explicit why the difference between the conversation of one person or more than one person is made. а) Возможно, следует более подробно пояснить, почему проводится различие между разговором с одним лицом и разговором с несколькими лицами.
What is the legal difference between a "violation" and a "gross violation" and would such a distinction imply different legal consequences in the case of breach? Каково различие, с правовой точки зрения, между "нарушением" и "грубым нарушением", и имеет ли такое различие какие-либо иные правовые последствия в случае правонарушения?
Difference cannot be corrected through additional measures under an implementing regulation. Это различие невозможно устранить путем принятия дополнительных мер в рамках положения по применению.
Difference between diplomatic asylum and territorial asylum. Различие между дипломатическим убежищем и территориальным убежищем.
Difference of treatment as is reasonably required for reasons of authenticity, aesthetics, tradition or custom in connection with a dramatic performance or other entertainment. Различие в обращении допускается тогда, когда существуют разумные основания по причинам аутентичности, эстетики, традиций или обычаев в связи с театральными представлениями или другими развлечениями;
Difference of treatment on the basis of nationality or national origin in relation to the provision or organisation of a sporting facility or event, to the extent reasonably necessary having regard to the nature and purpose of the event. Различие в обращении по признаку гражданства или национального происхождения допускается в отношении спортивного объекта или организации спортивного мероприятия в той степени, в какой это разумно необходимо, учитывая характер и цели мероприятия.
The only difference was in the time factor). Единственное различие - временной фактор.
There is one big difference. Но есть огромное различие.
That sounds like a distinction without a difference. Звучит как несущественное различие.
What a difference a wall makes. Какое различие делает стена.
Except for one small difference. Но есть одно небольшое различие.
That difference is wolf. Это различие - волк.
That's the difference. В этом то и различие.
More of a difference of opinion. Скорее различие во мнениях.
And the difference is...? И различие в том, что...?
In that case there is another difference. Есть и еще одно различие.
The difference between Steve Carell and Различие между Стивом Кареллом и
There's a 5-Second time difference. Здесь пятисекундное различие во времени
A 5-Second time difference in what? Пятисекундное различие в чем?
There is one significant difference. Есть одно значительное различие.
Eyes shut towards difference... закрыв глаза на различие между вами,
Some examples illustrating the difference Некоторые примеры, иллюстрирующие различие между прямыми
But there's a difference: Но есть одно различие: