| However, this difference is related to the smooth plains and may be accidental. | Это различие может быть связано с гладкими равнинами и быть случайным. |
| For females the difference is just over five years. | Для 5-летного это различие более значительно. |
| This distinction is a key difference between logic and metalogic. | В этом состоит ключевое различие между логикой и металогикой. |
| If the FSF claim is true then the main difference between the GPL and OSL concerns possible restrictions on redistribution. | Если заявление FSF верно то, основное различие между GPL и OSL касается возможных ограничений на перераспространение. |
| The main difference is in the spectrum of light. | Основное различие заключается в спектре света. |
| There was some substantive difference, however, as the New Yorker Fifth Avenue used a slightly longer chassis than the standard car. | Однако было некоторое независимое различие, ибо New Yorker Fifth Avenue использовал немного более длинное шасси, чем стандартный автомобиль. |
| Individual difference is what holds all the mangoes you might have come forward and ripe. | Индивидуальное различие это то, что держит все манго вы могли выступить и спелые. |
| One major difference is all matter in the Negative Zone is negatively charged. | Одно большое различие - вся материя в Негативной зоне заряжена отрицательно. |
| A modification in the design of the flame gun is the only difference between the two types. | Изменённая конструкция горелки - единственное различие между двумя типами. |
| Another difference between the comic and the show is the name changes. | Ещё одно различие между комиксами, это изменение имён. |
| The primary difference is that in the categorical setting one has morphisms that also need indexing. | Основное различие в том, что в категории есть морфизмы, которые тоже нужно индексировать. |
| On the contrary, the difference between ordinary speech and speech that collaborates in a musical form must be made plain. | Напротив, различие между речью обычной и музыкально оформленной должно быть отчетливым. |
| There is a clear difference to his portrayal throughout the series. | Существует четкое различие в его образе всего сериала. |
| In this case, the difference between the high and mid tones is shown in the last syllable. | В этом случае, различие между высоким и низким тонами указывается в последнем слоге. |
| The difference is technical: the Web service is a synchronous service, the mail service is asynchronous. | Различие имеет технический характер: веб-сервис является синхронным, почтовая служба - асинхронной. |
| In the French version of RID and ADR there is a difference between the respective paragraphs 5.3.1.2. | В тексте МПОГ и ДОПОГ на французском языке имеется различие между формулировками соответствующих подразделов 5.3.1.2. |
| But there's a difference: the luxury. | Но есть одно различие: та самая роскошь. |
| It's not the only difference I hope. | Это не единственное различие, я надеюсь. |
| There's a big difference between diminished capacity and crazy. | Между проблемами с некоторыми способностями и сумасшествием большое различие. |
| That difference helps explain the relatively greater preservation of Tunisia's social structures and local traditions. | Это различие помогает объяснить относительно большую сохранность тунисских социальных структур и местных традиций. |
| He pointed out a crucial difference between the conceptions of mutual social ties in the Hindu and European systems. | Он указал на существенное различие между концепциями совместных социальных связей в индуистской и европейской системах. |
| This difference stems above all from strategic considerations, but it probably also contains a cultural dimension. | Это различие вытекает прежде всего из стратегических соображений, но у него, возможно, есть и культурная сторона. |
| At the heart of the difference between the two cases is a vision of governance that makes such compromise possible. | Основное различие между двумя этими случаями - взгляд на систему управления, благодаря которому такой компромисс становится возможен. |
| If these differences are the difference between an Olympic medal and a non-Olympic medal. | Если эти различия определяют различие между олимпийской и не-олимпийской медалью. |
| For him, the difference between left and right is moral, not economic. | Для него различие между правыми и левыми - не экономическое, а моральное. |