A print is an author's copy of the picture, signed by the artist. |
Принт - это авторская копия картины, с подписью художника. |
A Subversion working copy is an ordinary directory tree on your local system, containing a collection of files. |
Рабочая копия Subversion - это обычное дерево папок в вашей локальной системе, содержащее набор файлов. |
A working copy also contains some extra files, created and maintained by Subversion, to help it carry out these commands. |
Рабочая копия также содержит несколько дополнительных файлов, создаваемых и обслуживаемых Subversion, помогающих при выполнении этих команд. |
Documents needed for buying or selling the property are ownership certificate and copy of land registry. |
Документы, необходимые для покупки или продажи недвижимости - свидетельство о правах собственности и копия кадастрового плана. |
The copy of Anderson's memoirs containing the handwritten notes by Swanson was donated by his descendants to Scotland Yard's Crime Museum in 2006. |
Копия мемуаров Андерсона, содержащих рукописные заметки Свансона, была подарена его потомками в Музей преступности Скотланд-Ярда в 2006 году. |
The published version is from Richmond's copy. |
Опубликованная версия - это копия Ричмонда. |
An identical copy of the palace was built on the shore of the Nile in Egypt. |
Идентичная копия дворца была построена на берегу реки Нил в Египте. |
A 1334 copy is held in the library of the Spanish Royal Academy of History in Madrid. |
Копия 1334 года хранится в библиотеке Испанской Королевской академии истории в Мадриде. |
In the newly called up window, select Programs, Startup, copy the script there and restart the computer. |
Во вновь призвали окно, выберите Программы, Startup, копия сценария есть и перезагрузите компьютер. |
Since the group address computation produce shortest path trees, there is only ever one copy of a multicast packet on any given link. |
Начиная с группового адреса вычисления производят деревья кратчайшего пути, есть только одна копия многоадресного пакета на любой данной ссылке. |
The earliest known copy is written in Coptic, and appears as part of the Bruce Codex. |
Древнейшая известная копия написана на коптском и является частью кодекса Брюса. |
French diplomat in Cotonou, Benin "Archived copy" (PDF). |
French diplomat in Cotonou, Benin Архивированная копия (неопр.). |
A copy of the invoice will be emailed and posted to you within 48 hours of registering. |
Копия счета-фактуры будет выслана Вам в течение 48 часов после получения регистрации. |
And and a image copy to retain in memory. |
И еще и копия на память. |
Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area. |
Виртуальная копия УЖД линий КТУ в Ярославской области. |
Then archival copy of survey report is done and the original is sent to the Customer by express mail delivery. |
Затем оформляется архивная копия рапорта, а оригинал отправляется экспресс почтой Заказчику. |
32 - Clearly, the precious qualities of Muhammad ibn Idris: Hestarpety a copy of which is in Ireland. |
32 - Ясно, что драгоценные качества Мухаммад ибн Идрис: Hestarpety копия которого находится в Ирландии. |
The official copy of the video was later removed from YouTube. |
Официальная копия клипа позже была удалена с YouTube. |
In the courtyard before the Palace stands a copy of Andrea del Verrocchio's equestrian statue of the Venetian condottiere Bartolomeo Colleoni. |
Во дворе перед дворцом стоит копия конной статуи венецианского кондотьера Бартоломео Коллеони скульптора Андреа Верроккьо. |
A document verifying payment of state duty (original or a copy). |
Оригинал либо копия платежного документа, подтверждающего уплату государственной пошлины. |
In 2010, an original copy of the film was discovered at a Puerto Rican film laboratory. |
Оригинальная копия фильма была обнаружена в пуэрто-риканской кинолаборатории. |
The physical copy became available in stores in November 2010. |
Его физическая копия стала доступна в магазинах с ноября 2010 года. |
Tabulation of the voting data stored in a removable memory component and as printed copy. |
Подсчёт данных по голосованию хранится в сменном компоненте памяти и как напечатанная копия. |
Probably it is a copy of a work from the school of Polykleitos. |
Вероятно, это копия произведения школы Поликлета Старшего. |
If you delete a message on the phone, its archived copy will be stored on the server. |
Когда вы удаляете сообщение на телефоне, его архивная копия сохраняется на сервере. |