Английский - русский
Перевод слова Copy
Вариант перевода Дубликат

Примеры в контексте "Copy - Дубликат"

Примеры: Copy - Дубликат
Every door has its own key, and there's only one copy of each. У каждой двери свой ключ, и у каждого ключа только один дубликат.
Except l forgot to make a copy of the key. Но я еще не сделала дубликат ключей.
Somebody could have made a copy - car wash, mechanic. Кто-то мог сделать дубликат - автомойщик, механик.
Which means this one must be the copy. Это значит, что дубликат - вот этот.
We have a copy of your key. У нас есть дубликат твоего ключа.
Don't tell her I, got a copy made. Только не говорите ей, что я сделал дубликат.
Here. Take a copy of the keys. Пусть дубликат ключей хранится у тебя.
This authority shall issue a duplicate copy of the certificate of approval, which shall be designated as such. Этот компетентный орган выдает дубликат свидетельства о допущении, который обозначается как таковой.
In accordance with the civil registration directive, in the event of a child's birth certificate being lost it may obtain a copy. Согласно Инструкции записи актов гражданского состояния, в случае потери свидетельства о рождении, ребенок может получить дубликат.
The consignment note, including its duplicate copy, may be recorded electronically. Накладная, включая дубликат, может составляться в форме электронной регистрации данных.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
You know we have a copy, right? Знаете, у нас есть дубликат, да?
Their copy, which is still in their safe, and the key that Mr Henderson has. Дубликат, который до сих пор лежит в сейфе, и ключ, который был у мистера Хендерсона.
Please, Mrs. Besuin, You have a copy, right? Прошу вас, мадам Безуан. У вас же есть дубликат?
The digitization of the records also allows for the timely transfer of records to archival storage in New York, as there is a virtual copy of the records of closed cases in the electronic database. Преобразование документов в цифровую форму позволяет также своевременно передавать документы на архивное хранение в Нью-Йорк, поскольку в электронной базе данных Трибунала остается виртуальный дубликат документов по закрытым делам.
Did you have a copy of the key? У вас был дубликат ключа?
Who else has a copy? У кого есть дубликат?
Why not make a copy of the key? Почему ты не сделал дубликат?
The concierge has a copy of the key. У консьержа есть дубликат ключа.
I had a copy made. У меня есть дубликат.
I'll get a copy cut. Сниму дубликат с ключа.
Why don't you make me a copy of the key? Почему ты не сделал дубликат?
You could have made a copy of my house key. Ты мог сделать дубликат ключа от моей двери.
It was a duplicate... a biomimetic copy. Это был дубликат... биомимикрическая копия.
The original and duplicate should accompany the transferred items and the receiving mission/entity should sign and return the second copy as evidence of receipt. Оригинал и дубликат должны сопровождать передаваемые единицы, и миссия/учреждение-получатель должны подписывать и возвращать второй экземпляр в подтверждение получения.