| Here's my copy of the application I filed with the state. | Вот копия моего заявления, которое я подала штату. |
| But she's a perfect copy in every way. | Но она идеальная копия во всех смыслах. |
| Downstairs right now is a copy of myself. | Сейчас, там внизу - моя копия. |
| Maybe there's a copy in the "to-be-filed" folder. | Копия могла остаться в папке «Неразобранное». |
| In 1997, a copy was sold at Christie's for $57,000. | В 1997 году копия книги была продана на аукционе Кристис за 57000 долларов США. |
| Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. | При вставке копия объекта и данные исходной программы вставляются в целевой документ. |
| Each copy of individual version should be activated using hardware id. | Каждая копия личной версии должна быть активизирована с использованием уникального идентификатора вашего компьютера. |
| The copy of declaration should be kept and presented on departure. | Копия декларации должна храниться для предъявления при выезде из страны. |
| A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export. | Динамический отчет экспортируется как копия содержимого базы данных на момент экспорта. |
| There's another copy... on a secure website. | Копия в моём ноутбуке, ещё одна копия на защищённом веб-сайте. |
| This is a perfect copy of other stuff that I smoked. | Отличная копия тех, что когда-то я курил. |
| The only existing copy is on this USB drive. | Единственная копия - на этой флешке. |
| Well, it's just a copy of Sherlock... | Ну, это всего лишь копия Шерлока... |
| There's a note here that says a copy of this letter was sent to building security. | Здесь пометка, что копия этого была направлена в отдел безопасности. |
| Here's a copy to refresh your memory. | Вот эта копия, чтобы освежить твою память. |
| That's a copy of my letter to the New York Bar, removing myself from consideration. | Это копия моего письма коллегии адвокатов с отказом от слушания. |
| He obviously wanted us to have a copy. | Он хотел, чтоб у нас была копия. |
| This is a copy of Blowtorch corporate bylaws. | Это копия корпоративного устава "Блоуторч". |
| I've filed a copy with the city planning office. | Не бойтесь, копия уже в муниципалитете. |
| This is a copy of the receipt where Norton bought it. | Это копия чека из магазина, где Нортон его купил. |
| Captain, here's a copy of the updated manifest. | Капитан, вот копия последнего заключения. |
| The copy I made of Ted's whiteboard was on this table. | Копия, что я сделал с доски Тэда, лежала на этом столе. |
| Mr. Grant, this is a copy of your wife's W-2. | Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены. |
| But if you've got a copy I'm happy to take a look. | Но если у тебя есть копия, я с удовольствием посмотрю. |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |