He was carrying a copy of General Charette's- plan to the First Lord. |
При нём была копия плана генерала Шаретта для Первого лорда. |
I still have a copy of their report. |
У меня есть копия их отчета. |
In 1963 the CIA produced an internal report so sensitive, only one copy was made. |
В 1963 году ЦРУ выпустило внутренний секретный доклад, только одна копия которого была сделана. |
It's the only copy I have. I searched like hell for it. |
Это единственная копия, я искал её, как сумасшедший. |
Yes, that was the last known printed copy. |
Да, то была последняя машинописная копия. |
You have a copy of the terms, Your Honor. |
У Вас есть копия условий, Ваша честь. |
I've got a copy of his original party membership card. |
У меня есть копия его подлинного членского билета. |
It's an exact copy - frame for frame. |
Это точная копия... Кадр в кадр. |
We're going to need an extra copy of the Legislative Committee report. |
Нам нужна дополнительная копия отчета законодательного комитета. |
A copy is just an identical image. |
Простая копия не создает новой личности. |
You're just a copy she made of the real Mr. B. |
Ты ведь всего лишь копия, которую она сделала с настоящего мистера Би. |
It's a copy of the property report on those pills. |
Это копия отчета об изъятых таблетках. |
It was a duplicate... a biomimetic copy. |
Это был дубликат... биомимикрическая копия. |
Got to admit, his copy work was spot-on. |
Должен признать, его копия книги очень реалистична. |
I asked you if it was a copy. |
Я спросил, копия ли это. |
I have a copy of our jurisdictional orders. |
У нас есть копия ваших юрисдикционных запросов. |
This is an exact copy of the chat. |
Здесь приведена точная копия переписки из следственного досье. |
This appeared to be a smaller copy of the Great Eruption, expelling much less material. |
Это была своего рода уменьшенная копия «Великой вспышки», со значительно меньшими выбросами вещества. |
There is a bronze copy in the southern part of Schiller Park in the Berlin locality of Wedding. |
Бронзовая копия памятника Шиллеру установлена в южной части парка Шиллера в берлинском районе Веддинг. |
Assyrian king Ashurbanipal founds a library, which includes the earliest known complete copy of the Epic of Gilgamesh. |
Ассирийский царь Ашшурбанапал основывает библиотеку, в которой была найдена старейшая полная копия «Эпоса о Гильгамеше». |
The leak was ultimately traced to a third party company in Canada which had a legitimate preview copy. |
В конце концов утечку проследили до сторонней канадской компании, у которой имелась легальная копия эпизода. |
Accessed on 19 March 2008 from "Archived copy". |
Accessed on 19 March 2008 from Архивированная копия (неопр.). |
The only surviving copy is in the British Library. |
Единственная известная сохранившаяся копия находится в Британской библиотеке. |
Estonian Academy of Art List of universities in Estonia "Archived copy". |
Эстонская академия художеств Список университетов Эстонии Архивированная копия (неопр.). |
I need a copy for my own records and... |
Мне нужна копия для моей собственной отчетности, и... |