Английский - русский
Перевод слова Copy
Вариант перевода Копия

Примеры в контексте "Copy - Копия"

Примеры: Copy - Копия
Do you have a copy of that letter? У вас есть копия этой жалобы?
You got a copy of this cosigner's ID? У вас есть копия удостоверения этого соучредителя?
You got a copy of what you gave him? У вас есть копия того, что вы ему дали?
Well, do you have a copy of her itinerary? Хорошо, у вас есть копия ее маршрута?
There's a copy of the tape in each one, the case files, our depositions - everything we got. Там в каждом копия пленки, файлы по делу, наши показания - все, что мы нашли.
Why wasn't I given a courtesy copy? Почему мне не была предоставлена копия?
How do I know that this is the only copy? Откуда мне знать, что это единственная копия?
The gave me a copy. I'll go get it. У меня есть копия, Я вам ее дам.
You know, we were just lucky that there was another copy of the soil report around. Знаешь, нам повезло что была у этого анализа была еще одна копия.
From what I can tell, this is a copy of the report. Всё, что я могу сказать, это - копия отчёта.
But how do we know that the user's video was a copy? Но как мы установили, что видеоматериал этого пользователя - копия?
I want a copy of this in the Intelligence office before we get back. Копия видео должна быть в отделе до того, как мы туда вернёмся.
Look, I've got a copy of my marriage license right here, which proves that I'm married to Joss' sister. Смотрите, у меня есть копия свидетельства о брака, которое доказывает, что я женат на сестре Джосс.
We'll also need to see a copy of Mr. Wilder's date book for the last couple of weeks. Нам также понадобится копия ежедневника мистера Уайлдера за последние пару недель.
And then Billy sat on my iPad, Which had my copy of gone girl on it. Билли сел на мой Айпад, где была моя копия книги.
It may never occur to her that it's a copy. Ей и в голову не придет, что это копия.
Do you have a copy around here anywhere? У вас есть копия где нибудь еще?
Does Cavanaugh still have a copy of Paddy's book? Копия записной книжки Пэдди всё ещё у Кавано?
Do you know what a copy is? Ты знаешь, что такое копия?
I'm the carbon copy you read when you can't find the original. Я копия, которую читают, если не могут найти оригинал.
This is from somebody who called after hours, and I hope you kept a copy of that message. Человек звонил в нерабочее время, и я надеюсь у вас есть копия его сообщения.
Well, it's not like I kept a copy of it for my Facebook page. Ну, не то, чтобы у меня была копия на страничке в Фейсбуке.
There's a copy of his harvesting license in my office, and his address will be on it. У меня есть копия его лицензии на работу в офисе, и его адрес должен быть там.
Well, the copy is good, but I'd like to use the photo of the Grayson Global retreat in Hawaii. Ну, копия хорошая, но мне бы хотелось взять фото из загородного дома Грейсон Глобал в Гавайи.
A copy of the report, with a list of rights and obligations, is immediately given to the detainee and also to the procurator. Копия протокола с перечнем прав и обязанностей немедленно вручается задержанному и направляется прокурору.