a copy of constitution document (regulation, statute etc. |
Копия учредительного документа (регламента, устава и др. |
In 1991, an archived copy was found in the National Archives in Washington, D.C. and was made public. |
В 1991 году архивная копия была найдена в Национальном архиве в Вашингтоне и была обнародована. |
This is the copy of the memo that his attorneys sent to us. |
Это - копия письма, его адвокат прислал нам его. |
He said he had a copy of a fictional Anthology 17, which he claimed would not be available to the public for a while. |
Он сказал, что у него есть копия вымышленной Anthology 17, которая, как он утверждал, не будет доступна публике в течение некоторого времени. |
A client need only to present a copy of a valid and current passport as the identity document used for any sales contracts. |
Единственное, что клиент должен предъявить, это копия действительного настоящего паспорта как документ идентификации, используемый при договорах о продаже. |
This is a copy of an e-mail from you to Judge Parks, exchanging information about which settlement would be agreeable to your client. |
Это копия вашего электронного письма судье Парксу с информацие о том, какое соглашение подойдет вашему клиенту. |
In 1617 he published a volume of Latin poems under the title of Poemata Juvenilia, of which a copy is preserved in the British Museum. |
В 1617 году опубликовал объемный свод латинских стихов под названием «Poemata Juvenilia», копия которого сейчас сохраняется в Британском музее. |
I want you to have a copy of this. |
Я хочу, чтобы у Вас была копия этого. |
I want you to have a copy of this. |
Я хочу, чтобы у тебя была копия этого. |
When user make a first change in file, the local copy of original file is created. |
При первом редактировании файла, создается локальная копия изменяемого файла. |
Why would she have a copy hidden in her closet? |
Но почему у нее была спрятанная копия в шкафу? |
This is a 6th edition - my copy, which I bought as a boy, when I was 18, I notice. |
Это шестое издание - моя копия, которую я купил будучи еще мальчишкой, когда мне было 18 лет, да. |
You got a copy of that photograph? |
Козмо, у тебя есть копия той фотографии? |
It is not a copy, it is the original. |
Это не копия, это оригинал. |
You still have a copy of it? |
У вас все еще есть ее копия? |
Brian Griffin's "Faster than the speed of Love" has astonishingly not sold a single copy thanks to universal panning by literary critics. |
"Быстрее чем скорость Любви" Брайана Гриффина Ни одна копия так и не была продана благодаря наплыву литературных критиков. |
Good. I called your agent when I heard about the house. I figured he'd have a copy of the magazine. |
Хорошо, когда я узнал о пожаре, то позвонил твоему агенту,... подумал, что у него есть копия журнала. |
Why did Mona have a copy? |
Почему у Моны была копия? -я не знаю |
A copy according with Long's version of the message was attached to a report from Metropolitan Police Commissioner Sir Charles Warren to the Home Office. |
Копия надписи, соответствующая версии Лонга, была приложена к докладу комиссара Полиции Большого Лондона сэра Чарльза Уоррена в Хоум-офис. |
Process B now reads the same record from the same file so it has its own copy. |
Процесс В тогда же читает ту же самую запись из того же файла, Так что у него есть своя копия записи. |
A fifth autograph copy was commissioned by George III in 1771 and is still in the Royal Collection. |
Последняя копия была заказана британским королём Георгом III в 1771 году и хранится в Королевской коллекции в Лондоне. |
"Glorious" has come under investigation following allegations that it is a copy of the 2012 winning song, "Euphoria" by Loreen. |
Трек "Glorious" подвергся критике после заявлений, что это копия песни "Euphoria" певицы Loreen, которая победила на конкурсе в 2012 году. |
But we need an exact copy. |
Но он должен быть копия один в один. |
She's a copy, a facsimile, and she's seducing you all over again. |
Она копия, факсимиле, и она обольщает тебя снова. |
You sure this is a copy? |
А ты уверена, что это копия? |