Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координационный

Примеры в контексте "Coordination - Координационный"

Примеры: Coordination - Координационный
In most cases, there is no coordination mechanism put in place to guide this process. В большинстве случаев координационный механизм, направляющий этот процесс, не существует.
A WUF coordination unit was established to strengthen the Governing Council secretariat. В целях укрепления секретариата Совета управляющих был создан координационный отдел ВФГ.
The Coalition has recently adopted a constitutive document and elected a coordination committee of 12 members, which includes Transparency International acting as Secretariat. Коалиция недавно приняла учредительный документ и избрала координационный комитет из 12 членов, в состав которого вошла организация "Трэнспэренси интернэшнл", выступающая в качестве секретариата.
For example, some speakers called for the introduction of a "Global economic coordination council". Например, некоторые выступающие призвали создать «Глобальный экономический координационный совет».
The coordination committee has met regularly to advancing the consultative process and to prepare for the third meeting. Координационный комитет проводил регулярные совещания для дальнейшей реализации консультативного процесса и подготовки к третьему совещанию.
The recommendation called for the implementation of an overall coordination mechanism that would enhance the executive direction and management of the Office. В этой рекомендации предлагается внедрить общий координационный механизм, который позволит улучшить управление и руководство в рамках Управления.
OIOS finds this to be an adequate coordination mechanism. По мнению УСВН, он представляет собой надлежащий координационный механизм.
A joint coordination mechanism will also be established as part of the review process. Кроме того, в рамках обзорного процесса будет создан совместный координационный механизм.
It set up a counter-terrorism coordination committee, which operates under the supervision of the President of the Republic. Она также создала координационный комитет по борьбе с терроризмом, который действует под контролем президента Республики.
An inter-agency immunization coordination committee operates towards the attainment of defined goals. Для успешной реализации поставленных задач действует Межведомственный координационный комитет по вопросам иммунизации.
CEDAW recommended the establishment of gender equality offices in all cantons and a coordination mechanism at the federal level. КЛДЖ рекомендовал учредить во всех кантонах бюро по вопросам гендерного равенства, а на федеральном уровне - координационный механизм.
The FSA leadership in Homs and also the local coordination committee denounced such collective reprisals and tried to contain them. Руководство ССА в Хомсе, а также местный координационный комитет осудили такие коллективные репрессии и пытались их предотвратить.
Belarus is keen to propose the creation of such a coordination mechanism at the international level under the auspices of the United Nations. Беларусь настоятельно предлагает создать такой координационный механизм на международном уровне под эгидой Организации Объединенных Наций.
In order to enhance the level of inter-agency coordination the Government established a National Co-ordinating Committee (NCC). В целях обеспечения более тесной межучрежденческой координации правительством был создан Национальный координационный комитет (НКК).
This will include a focal point for information exchange and coordination on LRA in the subregion. В рамках этой деятельности предполагается создать координационный центр для обмена информацией о ЛРА и координации усилий по пресечению ее деятельности в субрегионе.
The Peacebuilding Commission is much more than just a coordination body. Комиссия по миростроительству - это нечто гораздо большее, чем просто координационный орган.
They further note that SUMA lacks a coordination feature allowing for the matching of items delivered with identified needs. Далее они отмечают, что в СУГП отсутствует координационный элемент, позволяющий производить сопоставление поставляемых предметов и определенных потребностей.
The Convention secretariat services a coordination framework for these activities but generally does not manage the funds. Секретариат Конвенции обслуживает координационный механизм для этих видов деятельности, но, как правило, не управляет средствами.
Within local administrations, a coordination unit responsible for promoting gender equality at the municipal level has been established since 2001. В органах местного управлении с 2001 года функционирует координационный комитет по вопросам обеспечения гендерного равенства на муниципальном уровне.
We recently established a coordination council on HIV/AIDS, tuberculosis and drug use. Недавно мы учредили Координационный совет по ВИЧ/СПИДу, туберкулезу и употреблению наркотиков.
In 2001, it created a national AIDS coordination authority, with a broad-based multisectoral mandate, known as Presidential AIDS Council. В 2001 году правительство учредило национальный координационный орган по борьбе со СПИДом с широким многосекторальным мандатом, известный как президентский совет по проблеме СПИДа.
We believe that a special coordination committee should be established under the auspices of the General Assembly. Мы полагаем, что такой специальный координационный комитет может быть учрежден под эгидой Генеральной Ассамблеи.
It includes four facets: organizational, coordination, programmatic and staff accountability. Система подотчетности включает четыре аспекта: организационный, координационный, программный и связанный с подотчетностью персонала.
To this end, Colombia has implemented a coordination process, the National Humanitarian Plenary. С этой целью в Колумбии действует координационный процесс, известный как Национальный гуманитарный пленум.
The stronger such coordination capacity becomes, the better Member States will fulfil their primary role in this field. Чем мощней такой координационный потенциал, тем лучше государства-члены будут выполнять свою первостепенную роль в этой области.