Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координационный

Примеры в контексте "Coordination - Координационный"

Примеры: Coordination - Координационный
Coordination SUD was set up in 1994 to bring together French international solidarity organizations. Координационный центр Юга был создан в 1994 году для объединения французских организаций, занимающихся международным сотрудничеством.
Coordination SUD coordinates the activities of French NGOs in the area of emergency aid and development. Координационный центр Юга согласовывает деятельность французских НПО, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи и содействием развитию.
Coordination SUD is a national federation of French emergency aid and development NGOs. Координационный центр Юга является национальной федерацией французских НПО, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи и содействием развитию.
Coordination SUD has informal relations with international organizations such as the World Trade Organization. Координационный центр Юга поддерживает неформальные отношения с такими международными учреждениями, как ВТО.
The UNDCP Coordination Mechanism used in central and eastern Europe was phased out. Координационный механизм ЮНДКП, который применялся в Центральной и Восточной Европе, постепенно был упразднен.
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination had taken steps to establish or strengthen inter-agency collaborative arrangements. Координационный совет старших руководителей Организации Объединенных Наций принял меры к заключению новых или укреплению существующих договоренностей о межучрежденческом сотрудничестве.
For example, the delegation to the Council of Europe and the Coordination Centre for Kosovo and Metohija were both headed by women. Например, делегацию в Совете Европы и Координационный центр по проблеме Косова и Метохии возглавляют женщины.
The Coordination Center for Effects issued the call on 24 November 2004 with the deadline of 28 February 2005. 24 ноября 2004 года Координационный центр по воздействию обратился с просьбой о представлении данных до 28 февраля 2005 года.
The Chairperson reminded that a Joint Coordination Committee with OASIS was in place. Председатель напомнил, что совместно с ОРССИ был создан Объединенный координационный комитет.
Mr. M. Posch, representing the Coordination Center for Effects, provided additional information on the dynamic modelling results. Г-н М. Посх, представлявший Координационный центр по воздействию, сообщил дополнительную информацию о результатах динамического моделирования.
ECA, through the Regional Coordination Mechanism in support of NEPAD, has enhanced inter-agency synergies and strengthened capacity-building activities on youth. ЭКА, опираясь на Региональный координационный механизм и действуя в поддержку НЕПАД, усиливает межучрежденческое взаимодействие и активизирует деятельность по наращиванию потенциала молодежи.
The Coordination Committee may call upon any relevant party to assist in its work. Координационный комитет мог бы обращаться к любой соответствующей стороне за содействием в его работе.
Three meetings of the Trilateral Coordination Forum were held before they were phased out. До того как Трехсторонний координационный форум закончил свою работу, было проведено З совещания.
Coordination SUD follows French budget debates closely at the governmental and parliamentary level. Координационный центр СОПР внимательно следит за обсуждением национального бюджета в правительстве и парламенте.
Establishment of a joint platform for women's groups, called the National Women's Coordination Committee for Elections and Post-Crisis Reconstruction. Учреждение совместной платформы для женских объединений под названием Женский национальный координационный комитет по вопросам выборов и посткризисной реконструкции.
A Disability Service National Coordination Committee has been set up with the adoption of the National Policy and Action Plan, 2007. С принятием Национальной политики и Плана действий в 2007 году был учрежден Национальный координационный комитет по обслуживанию инвалидов.
A High Level Senior Citizen Coordination Committee has been formed, committed to the service of the old citizens. Сформирован Координационный комитет высокого уровня по делам престарелых, который занимается вопросами обслуживания престарелых граждан.
The Coordination Committee and OHCHR should play a role in this respect. В этой связи свою роль могут сыграть Координационный комитет и УВКПЧ.
In southern Lebanon, the Mine Action Coordination Centre continues to find additional cluster strike areas. На юге Ливана Координационный центр по разминированию продолжает выявлять все новые районы попадания кассетных бомб.
In its activity Coordination council is guided by the legislation of the Kyrgyz Republic, and carry out its activity on public principles. Координационный совет в своей деятельности руководствуется законодательством Кыргызской Республики, Положением и осуществляют свою деятельность на общественных началах.
The Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC) will provide the legal framework and mechanism for sharing the information. Правовую основу и механизм обмена информацией будет обеспечивать Центральноазиатский региональный информационный и координационный центр (ЦАРИКЦ).
In June 2008, the Staff-Management Coordination Committee reaffirmed its support for the Secretary-General's proposals for streamlining contractual arrangements. В июне 2008 года Координационный комитет вновь заявил о том, что поддерживает предложения Генерального секретаря по упорядочению системы контрактов.
These actions normally originate from the own organization or the Coordination Body or other MSAs in the country. Инициаторами этих мер обычно являются собственная организация, Координационный орган или другие ОНР в стране.
A National Coordination Council (NCC) has been assisting the ACC in investigation and arrest of individuals accused of corruption. При проведении расследований и задержаний обвиняемых в коррупции лиц содействие КБК оказывает Национальный координационный совет (НКС).
Today the Ministry has a new analytical and advisory body - the Coordination Council for Gender Issues and Family Problems. Сегодня же при Министерстве функционирует новый совещательный и аналитический орган - Координационный совет по гендерным вопросам и проблемам семьи.