Английский - русский
Перевод слова Confession
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Confession - Признание"

Примеры: Confession - Признание
He's already signed a confession. Он уже подписал признание Хорошо
I bought his confession. Я купил его признание.
Prints, DNA, a confession. Отпечатки, ДНК, признание.
A confession, actually. Скорее, даже признание.
That's how I got the confession in the first place. Именно так я выбил признание.
I am not imprinting the confession. Я не подписываю признание.
We got a confession. У нас есть признание.
Yes, he did sign a confession. Да. Он подписал признание.
Which is why we need a confession. Поэтому нам и нужно признание.
Lee's taped confession. Признание Ли с записи...
That includes your confession. Ваше признание - ложь.
Well, not exactly a confession. На признание не катит.
The confession was a last ditch. Признание было финальной чертой.
Because the confession is questionable... Потому что признание сомнительно...
A confession would be deadly. Признание бы не помешало.
I've got a confession to make. Я могу сделать признание.
I need a real confession. Нам нужно реальное признание.
Soon as you sign the confession. Как только подпишешь признание.
We got Jessie's confession. У нас есть признание Джесси.
There's no confession that can absolve you of this. Никакое признание не оправдает такое.
There's your confession. Вот вам и признание.
You got his confession. Ты получила его признание.
How do you have his confession? Откуда у тебя его признание?
You make sure we get that confession. Твое дело получить признание.
Was that a clue, a confession? Что это улика, признание?