Английский - русский
Перевод слова Confession
Вариант перевода Чем признаться

Примеры в контексте "Confession - Чем признаться"

Примеры: Confession - Чем признаться
I have a confession, Father. Я хочу кое в чем признаться, отец.
Al, I got a confession to make. Я должен кое в чем признаться.
Actually, Kimmie, I have a little confession of my own to make. Кимми, вообще-то, я должен кое в чем признаться.
I got a confession to make. Мне нужно кое в чем признаться.
Guys, I have kind of a confession. Ребята, я должен кое в чем признаться.
I have a confession to make about this trip. Мардж, я должен кое в чем признаться, по поводу этой поездки.
I have to make a confession to you. Я должен кое в чем признаться.
Well, I have a confession. Я должен кое в чем признаться.
I have a confession to make, Randall got to Grace. Мне есть в чем признаться: Рендалл добрался до Грейс.
Your opinion of me matters, so I have a confession to make. Твое мнение обо мне имеет значение, так что я должна кое в чем признаться.
Elliot, I have a confession to make. Эллиот, я должна тебе кое в чем признаться.
But I do have one small confession to make, and it's kind of embarrassing. Но я должна кое в чем признаться, и это немного смущает.
Homie, I've got a confession to make. Гомер, я должна тебе кое в чем признаться.
You know, I've got a little confession to make about that, actually. Знаешь, я должна кое в чем признаться, кстати говоря.
Before you answer that, I have a confession of my own to make. До того как вы ответите, я должна кое в чем признаться.
Speaking of bombshells, I have a confession to make, Раз уж заговорили о бомбах, то должен вам кое в чем признаться.
So, look, I wasn't going to say anything, but since you seem to be okay with the article being canceled, I have a little confession. Послушай, я не хотела ничего говорить, но раз уж ты не расстроилась из-за отмены публикации, я должна кое в чем признаться.
I have a confession. Я должен кое в чем признаться.
I have a confession. Я хочу вам кое в чем признаться.
I have a confession to make, sweet cheeks. Я должен кое в чем признаться...
But first I have a... confession. Но сначала я должен... кое в чем признаться.
Finally, that brings me to a confession I'd like to make to you this morning. Наконец, я хотел бы здесь перед вами кое в чем признаться.