Английский - русский
Перевод слова Confession
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Confession - Признание"

Примеры: Confession - Признание
And why sign a confession? И почему подписала признание?
Catherine Turner's signed confession. Катерина Тернер подписала признание.
That's not a confession. Это ещё не признание.
Maybe you'd like to just sign a confession, then? Может тогда просто напишешь признание?
That sounds like a confession to me. По мне - признание.
He's thrown out your confession. Он отклонил твоё признание.
It's a confession... from Welkin. Это признание... от Уэлкина.
11 seconds to a confession. Одиннадцать секунд на признание!
Don't you want to hear my confession? Вы собираетесь выслушать мое признание?
I have his entire confession right here. У меня здесь его признание.
I need to make a confession. Мне надо сделать признание.
Not a police confession. Нет, не полицейское признание.
A confession before extreme unction: Признание перед заключительным действием.
I had a confession. У меня было признание.
His confession will be thrown out. Его признание должно быть исключено.
I have a little confession to make. Я должна сделать маленькое признание.
A confession in two parts. Признание в двух частях.
We were interested in his confession. Нам было важно его признание.
You already got a confession. Вы уже получили признание.
How can one person's confession matter so much? Почему признание настолько важно?
I'm not signing my confession! Я не подписываю никакое признание!
The forensics, the suspect, a confession. Улики, подозреваемого, признание.
I saw his confession. Я видел его признание.
We don't need his confession. Нам не нужно его признание.
That's a noble confession, Ben. Достойное признание, Бен.