Английский - русский
Перевод слова Confession
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Confession - Признание"

Примеры: Confession - Признание
Get that man to sign a confession. Пусть этот подпишет признание.
Afraid you might make another confession? Боишься сделать еще одно признание?
A confession of true love. Признание в истинной любви.
Jane got a confession from Sandrine Gerber. Джейн получил признание Сандрин Гербер.
Is that a confession, Mom? Это признание, мам?
You have the Queen's confession? Вы получили признание королевы?
You made a false confession. Вы сделали ложное признание.
The idea is, we get a confession. Мы хотим получить признание.
He wanted a confession? Ему нужно было признание?
We don't need a confession. Нам не нужно признание.
A giant, flashy confession. Кричащее, эффектное признание.
Or rather a partial confession. Скорее, частичное признание.
Full confession, ten minutes. Полное признание, десять минут.
My father got the confession? Мой отец добыл признание?
Sounds like a confession to me. Звучит как признание для меня.
They stipulate that the confession is: Они установили, что признание:
To show the effect of investigation on confession. Показать влияние расследования на признание.
A confession from the heretic and your brother. Признание еретика и своего брата.
Rome needs this confession. Риму нужно его признание.
We have read your confession. Мы прочитали твое признание.
Take the man's confession. Возьмите у него признание.
Cole Erickson's confession didn't pan out. Признание Коула Эриксона не прокатило.
Blake attempts to force a confession. Блэйк пытается вынудить признание.
Your confession is even less convincing. Твое признание еще менее убедительное.
It's more a confession to another crime. Это скорее признание в другом преступлении