| I can get a confession. | Я могу добыть признание. |
| You got your confession. | У вас есть признание. |
| It was no ordinary confession. | Это было не обычное признание. |
| You taped Manny's confession. | Вы записали признание Мэнни. |
| We have a confession. | Но у нас есть признание. |
| But if we get a confession... | Но если мы получим признание... |
| It sure looked like a confession. | Выглядит, как признание. |
| It sure sounded like a confession. | Прозвучало, как признание. |
| It was clearly a confession. | Это было явно признание. |
| We get no confession bonus. | Ваше признание здесь ни при чём, месье. |
| His confession trumps your gut. | Его признание бьет твое чутье. |
| confession is always weakness. | Признание - это всегда слабость. |
| No, It's actually a confession. | Нет, это скорее признание. |
| I got a full confession. | мен€ полное признание. |
| He is about to retract his confession. | Он собирается отозвать своё признание. |
| His confession is worthless? | Его признание ничего не стоит? |
| I received a confession from Evan. | Я получил признание от Эвана. |
| Is that some kind of a confession? | Это своего рода признание? |
| He's trying to trick you into a confession. | Пытается вытащить из тебя признание. |
| Is this a suicide note or a confession? | Это предсмертная записка или признание? |
| Ian's confession has changed everything. | Признание Йена изменило все. |
| You've got her confession. | У вас есть её признание. |
| Let's see her confession. | Давай посмотрим ее признание. |
| We're about to get ourselves a confession. | Мы собираемся выбить признание. |
| Well, we have osgood's confession. | У нас есть признание Осгуд. |