I mean, Holm kidnapped him and forced this confession. |
Хольм похитил его и выбил признание. |
Well, I'm just glad you got a full confession. |
Я рад, что ты получил полное признание. |
Just keep your men outside until I get my confession. |
Просто держитесь подальше, пока я не получу его признание. |
I was wearing a wire, hoping to get a confession. |
На мне был микрофон, мы надеялись получить признание. |
Sources now tell us a confession was found near the woman's body. |
Источники сообщают, что рядом с телом женщины было обнаружено признание. |
I got a confession from his mother. |
У меня есть признание от его матери. |
Uhhuh. We need to set a trap and get a confession from him. |
Нам надо заманить его в ловушку и получить от него признание. |
A full confession, including your assault on Mr. Dilbert and your collusion with the Board of Control. |
Полное признание, включая ваше нападение на мистера Дилберта твой сговор с Управлением. |
I accept your confession of treason. |
Я принимаю твоё признание в измене. |
No, based largely on her confession. |
Опираясь, в основном, на её признание. |
Before you secure a confession, I need you to ask Anton something verbatim. |
Прежде чем вы получите признание, мне нужно, чтобы вы спросили у Антона слово в слово. |
As clear an admission of guilt as any confession. |
Такое же явное признание вины, как повинная. |
The confession I secured from Billy was a lie. |
Признание, которое я вытащил из Билли, было ложью. |
A full confession - naming both you and your brother. |
Чистосердечное признание - он назвал тебя и твоего брата. |
Had a confession before the sun came up. |
И выбили из него признание ещё до рассвета. |
But I do think I just got a confession. |
Но я думаю, что только что получил признание. |
It was my first time hearing such a thrilling confession, thanks to you. |
Я услышала такое признание в первый раз от тебя. |
We don't need a false confession to explain at trial. |
Нам не нужно ложное признание, чтобы потом объяснять в суде. |
You'll not want to smile after I've made my confession. |
Ты не захочешь улыбаться после того как сделаю свое признание. |
We can't accept your confession. |
Мы не можем принять ваше признание. |
The extent and the level to which he went to... coerce this confession. |
Масштаб и уровень, до которого он дошёл, чтобы вытянуть это признание. |
All the methods to get an unreliable confession. |
Все методы, чтобы получить сомнительное признание. |
Everybody has a right under the US Constitution to not have a coerced confession used against you. |
Согласно конституции США, у каждого есть право чтобы вынужденное признание не было использовано против вас. |
You write a confession in which you admit you killed the Russian and blackmailed Kemp with the list. |
Ты пишешь, признание в котором признаешься, что ты убил русскую девушку и шантажировал Кемпа списком. |
Indeed, and thanks to Galahad's recordings... we have Valentine's confession. |
Действительно, благодаря записям Галахада у нас есть признание Валентайна. |