| I mean, Holm kidnapped him and forced this confession. | Хольм похитил его и выбил признание. |
| Well, I'm just glad you got a full confession. | Я рад, что ты получил полное признание. |
| Just keep your men outside until I get my confession. | Просто держитесь подальше, пока я не получу его признание. |
| I was wearing a wire, hoping to get a confession. | На мне был микрофон, мы надеялись получить признание. |
| Sources now tell us a confession was found near the woman's body. | Источники сообщают, что рядом с телом женщины было обнаружено признание. |
| I got a confession from his mother. | У меня есть признание от его матери. |
| Uhhuh. We need to set a trap and get a confession from him. | Нам надо заманить его в ловушку и получить от него признание. |
| A full confession, including your assault on Mr. Dilbert and your collusion with the Board of Control. | Полное признание, включая ваше нападение на мистера Дилберта твой сговор с Управлением. |
| I accept your confession of treason. | Я принимаю твоё признание в измене. |
| No, based largely on her confession. | Опираясь, в основном, на её признание. |
| Before you secure a confession, I need you to ask Anton something verbatim. | Прежде чем вы получите признание, мне нужно, чтобы вы спросили у Антона слово в слово. |
| As clear an admission of guilt as any confession. | Такое же явное признание вины, как повинная. |
| The confession I secured from Billy was a lie. | Признание, которое я вытащил из Билли, было ложью. |
| A full confession - naming both you and your brother. | Чистосердечное признание - он назвал тебя и твоего брата. |
| Had a confession before the sun came up. | И выбили из него признание ещё до рассвета. |
| But I do think I just got a confession. | Но я думаю, что только что получил признание. |
| It was my first time hearing such a thrilling confession, thanks to you. | Я услышала такое признание в первый раз от тебя. |
| We don't need a false confession to explain at trial. | Нам не нужно ложное признание, чтобы потом объяснять в суде. |
| You'll not want to smile after I've made my confession. | Ты не захочешь улыбаться после того как сделаю свое признание. |
| We can't accept your confession. | Мы не можем принять ваше признание. |
| The extent and the level to which he went to... coerce this confession. | Масштаб и уровень, до которого он дошёл, чтобы вытянуть это признание. |
| All the methods to get an unreliable confession. | Все методы, чтобы получить сомнительное признание. |
| Everybody has a right under the US Constitution to not have a coerced confession used against you. | Согласно конституции США, у каждого есть право чтобы вынужденное признание не было использовано против вас. |
| You write a confession in which you admit you killed the Russian and blackmailed Kemp with the list. | Ты пишешь, признание в котором признаешься, что ты убил русскую девушку и шантажировал Кемпа списком. |
| Indeed, and thanks to Galahad's recordings... we have Valentine's confession. | Действительно, благодаря записям Галахада у нас есть признание Валентайна. |