Примеры в контексте "Charter - Устав"

Примеры: Charter - Устав
The organization amended its charter of principles and the functions related to the management of funds and drafting of financial reports. Организация внесла поправки в свой устав, а также положения, касающиеся распоряжения средствами и составления финансовой отчетности.
The founding meeting approves the charter of the organisation as well as elects the governing and supervising bodies. Учредительное собрание утверждает устав организации, а также избирает ее руководящие и контролирующие органы.
Furthermore, the AMISOM police advisers are developing a government policing charter that will serve as a policy guideline for reforming SPF. Более того, полицейские советники АМИСОМ разрабатывают правительственный устав полицейской службы, который будет служить политическим руководством для проведения реформы СПС.
Pursuant to the revised charter of IAIG, its mandate was expanded to include training and fraud prevention. В соответствии с поправками, внесенными в устав ГВРР, мандат Группы был расширен для включения в него учебных мероприятий и мер по предупреждению мошенничества.
In order to join the Network officially, the organization or business is required to sign a charter. Для вступления в сеть организация или предприятие должны подписать устав и пройти процедуру официального присоединения.
I'm putting the charter back in the college. Я отношу устав обратно в колледж.
The charter that I've been trying to change. Устав, который я пытаюсь изменить.
I was under the impression our charter had been altered. Я был уверен, что наш устав изменили.
The city charter gives me operational authority in times of crisis, which this clearly is. Городской устав наделяет меня полномочиями во время кризиса, которое, очевидно, настало.
KBS: So, the charter of compassion starts right here. КБС: Это Устав Сострадания в действии.
After the establishment of a trade union it has to be registered with the MoJ, which reviews the application and the charter. После создания профессионального союза его необходимо зарегистрировать в министерстве юстиции, которое рассматривает заявление и устав.
To create such a community, an ASEAN charter will be drawn up next year to provide the legal basis for our future integration. В целях создания такого сообщества в будущем году будет разработан устав АСЕАН, который обеспечит правовую основу нашей будущей интеграции.
In 2004 during the first constituent conference the charter of the AECSD was approved. В 2004г. на первой учредительной конференции утвержден устав АЦДЕ.
Its formal charter was approved by Decree No. of the President of the Azerbaijan Republic on February 20, 2003. Его формальный устав был утвержден Указом Nº 855 Президента Азербайджанской Республики от 20 февраля 2003 года.
Frisco voters adopted its initial "home rule" charter in 1987. Избиратели Фриско приняли первый устав «о самоуправлении» в 1987 году.
However a second petition, in 1925, was successful, and the charter was officially granted on 17 March 1926. Однако вторая петиция в 1925 году была успешной, и устав был официально предоставлен 17 марта 1926 года.
In Initiative for Policy Dialogue (IPD), this document is known as the project charter. По Initiative for Policy Dialogue (IPD) этот документ называется устав проекта.
December 30, 1899 approved the charter and the state of the Art School. 30 декабря 1899 года были утверждены устав и штат Художественного училища.
Endecott was not formally named governor of the new colony until it was issued a royal charter in 1629. Эндикотт официально не был назначен губернатором новой колонии, пока в 1629 году не был выпущен королевский устав.
In 1605, James I granted Monmouth a town charter by letters patent. В 1605 году Джеймс I пожаловал Монмуту устав города жалованной грамотой.
This was replaced by a new charter from the National Assembly of Quebec in 1971. В 1971 году был утвержден новый устав Национальной ассамблеей Квебека.
On April 4, 1930, the charter was adopted at the General Assembly. 4 апреля 1930 г. на Общем собрании устав был принят.
In February - April 1930, a new charter of the Academy of Sciences was developed and approved. В феврале - апреле 1930 г. был разработан и утвержден новый устав АН.
The charter omitted a significant clause: the location for the annual stockholders' meeting. Устав не упомянул существенную оговорку о месте проведения годового собрания акционеров.
The Academy's charter was granted in March 1867. Устав академии был принят в 1867 году.