And I'm like, Alan Rickman is a British actor. |
Я ему: Ну, Алан Рикмэн - британский актёр. |
And that's because my guest tonight is THE best British actor ever to come out of Canada. |
И это потому, что мой гость сегодня - лучший Британский актер, когда-либо приезжавший из Канады. |
Not with this spot-on British accent. |
Ведь у меня такой идеальный британский акцент. |
Three days after a conversation in October, 2013, a British aid worker, stationed in Tehran, was arrested for espionage. |
Через З дня после разговора в октябре 2013 года британский сотрудник гуманитарной миссии в Тегеране был арестован за шпионаж. |
Dan Lambert might have been killed by a British bullet. |
Дэн Ламберт, возможно, был убит британский пули. Шош. |
The British soldier that was captured. |
Британский солдат что попал в плен. |
The protagonist is an American or British pilot whose plane is hit he parachutes onto occupied European territory. |
Герой - американский или британский летчик, чей самолет подбили. Он прыгает с парашютом над оккупированной европейской территорией. |
As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war. |
Что касается Райкарта, то это худший британский министр иностранных дел с самой войны. |
Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies. |
Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей. |
I'm sure the overburdened British taxpayer will be fascinated to know will how the Special Ordnance Section disburses its funds. |
Уверен, что перегруженный британский налогоплательщик будет в восторге, когда узнает, как отдел спецсредств расходует свои фонды. |
You've the British dorm to go to when they're sick of you. |
Тебя пошлют в британский приют, когда ты им надоешь. |
From 22 to 26 January, the British Operational Reserve Force Battalion conducted a level-1 operational rehearsal in the KFOR and EUFOR area of operations. |
С 22 по 26 января британский батальон из состава оперативных резервных сил провел оперативные учения уровня-1 в районе операций СДК и СЕС. |
According to the communication, Janie Model, a British citizen, was arrested in November 1999 in Dubai. |
Согласно сообщению, Джени Моудел, британский гражданин, был арестован в ноябре 1999 года в Дубае. |
It was founded as the British Institute for Adult Education in 1921. |
Она была основана в 1921 году под названием Британский институт для обучения среди взрослых. |
The British Ambassador said in his statement that they have worrying evidence that the Iraqis are re-arming. |
Британский посол в своем выступлении заявил, что они располагают тревожными свидетельствами того, что иракцы перевооружаются. |
In 1996 British Holocaust denier David Irving sued professor Deborah Lipstadt for alleged libel. |
В 1996 году британский отрицатель Холокоста Дэвид Ирвинг подал иск против профессора Деборы Липштадт, как заявлялось, о клевете. |
The British Museum is 400 metres away. |
Британский музей находится в 400 метров. |
At fifteen, he was appointed Interpreter (First Class) to the British Commissariat in the Crimea, with the rank of colonel. |
К пятнадцати он был назначен переводчиком первого класса в британский комиссариат в Крыму, в звании полковника. |
In 1938 a British engineer, Guy Stewart Callendar, attempted to revive Arrhenius's greenhouse-effect theory. |
В 1938 году британский инженер Гай Стюарт Каллендар пытался возродить теорию парникового эффекта Аррениуса. |
We have a posh British accent. |
"У нас Британский аристократический акцент кстати." |
On 25 October 1901, the Kingdom of Nkore was incorporated into the British Protectorate of Uganda by the signing of the Ankole agreement. |
25 октября 1901 года Королевство Анколе было включено в британский протекторат Уганда в результате подписания колониального соглашения. |
The magazine decided to let AC/DC be classed as a British act, although the band was formed in Australia. |
Журнал решил квалифицировать AC/DC как британский коллектив, хотя группа была сформирована в Австралии. |
Newcomer Graham Nash Motorsport won both the British GT and Spanish GT Championships. |
Дебютант «Graham Nash Motorsport» выиграла и Британский и Испанский GT. |
As a former British prince, Ernest Augustus as well as Victoria Louise desired a rapprochement between England and Germany. |
Как бывший британский принц, Эрнст Август, равно как и сама Виктория Луиза, желал сближения Германии с Великобританией. |
January 15 - The British Museum opens in London. |
15 января - Открыт Британский музей в Лондоне. |