| She completed school, went to college, and was employed as an Air Hostess with British Airways. | Она закончила школу, поступила в колледж и работала стюардессой British Airways. |
| Clarke is the stepson of ex-Formula One and British Touring Car Championship driver Julian Bailey. | Кларк пасынок экс-пилота Формулы-1 и British Touring Car Championship Джулиана Бэйли. |
| The British Phonographic Industry has certified the album as gold in the UK. | British Phonographic Industry присвоила альбому статус золотого в Великобритании. |
| He was further consultant to British Aerospace from 1989 to 1999 and President of the National Council for Civil Protection from 1991 to 2003. | Консультант British Aerospace в 1989-1999 и Президент Национального совета по гражданской обороне в 1991-2003 годах. |
| All the dentists of our clinic are registered in British Dental Council. | Все врачи нашей клиники зарегестрированы в British Dental Council. |
| Rowling was named Author of the Year in the 2000 British Book Awards. | Роулинг получила премию British Book Awards как автор года. |
| The Southern Railway retained a separate identity as the Southern Region of British Railways. | Southern Railway сохранилась в форме Южного региона British Railways. |
| At first it was pretty sensible. We flew British Airways to Moscow. | Поначалу всё было очень логично. Мы долетели до Москвы на British Airways. |
| British Airways fly twice a day to Istanbul from London Heathrow with fares starting from £195 including taxes. | British Airways летать дважды в день в Стамбул из Хитроу с тарифами, начиная с £ 195, включая налоги. |
| The British Leyland company ran into financial difficulties and was refinanced by the government in 1975. | British Leyland столкнулась с финансовыми трудностями, была рефинансирована правительством и частично национализирована в 1975 году. |
| He also competed in the 2013 British Formula 3 season alongside Sean Gelael. | Он также участвовал в сезоне 2013-го British Formula 3 вместе с Шоном Гелаэлем. |
| Film director Robin Hardy and British Lion head Peter Snell became involved in the project. | Режиссёр Робин Харди и глава British Lion Films Питер Снелл также присоединились к проекту. |
| In 1985 passenger numbers reached 1.5 million and BMI went into competition with British Airways on the Heathrow service. | В 1985 пассажирооборот достиг 1,5 млн, а авиакомпания BMI стала конкурировать с British Airways на рейсах в Хитроу. |
| February 9 - British Airways begins Boeing 757 service. | 9 февраля - British Airways начала использовать самолёты Boeing 757. |
| This new group was established as a statutory corporation, British Aerospace (BAe). | Эта новая группа была создана как корпорация, основанная на законе, British Aerospace (BAe). |
| As a subsidiary of British Midland International, the airline operated regional services for its parent. | В качестве дочернего подразделения магистральной British Midland International авиакомпания обслуживала все её региональные маршруты. |
| Gary Bowman Gallery, British Club, "The Sacred - Wandering Stars II". | Галерея Гери Боумена, British Club, «Странствующие звезды II». |
| In November 2013, she performed at The British Curry Awards. | В ноябре выступила на церемонии The British Curry Awardsruen. |
| In 2010, she won Best Female Vocalist at the British Blues Awards. | В том же году она выиграла награду лучший женский вокал в British Blues Awards. |
| July 1 British United Airways is formed. | 1 июля - создание компании British United Airways. |
| British Airways restarted flights to London Gatwick Airport on 1 December. | British Airways после 2001 года возобновили рейс в Лондон-Гатвик с 1 декабря. |
| The British Board of Film Classification cut the UK video release by six seconds. | British Board of Film Classification вырезала 25 секунд для сертификации. |
| The British is close to Valetta's shopping area and just a 10-minute walk from the bus terminus. | Отель British находится недалеко от главного торгового района Валлетты, а также в 10 минутах ходьбы от автобусного вокзала. |
| British Cereal Exports (BCE) is part of his Department. | British Cereal Exports (BCE) - является частью его департамента. |
| British Airways and Iberia signed a preliminary merger agreement in November 2009. | В ноябре 2009 года авиакомпании British Airways и Iberia объявили о подписании предварительного соглашения о слиянии компаний. |