Английский - русский
Перевод слова British
Вариант перевода Британский

Примеры в контексте "British - Британский"

Примеры: British - Британский
CNN network: British journalist Dominic Robertson Сеть «Си-Эн-Эн» и британский журналист Доминик Робертсон
American CBS News network and British journalist Elizabeth Palmer Американская сеть «Си-Би-Эс ньюс» и британский журналист Элизабет Палмер
The British journalist Jeremy Thompson of the channel Sky News, 13 January. Британский журналист Джереми Томпсон, канал «Скай ньюз», 13 января.
He is proud of being a British subject. Он гордится тем, что он британский подданный.
He is a British teacher who teaches us English. Он британский учитель, который учит нас английскому языку.
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
British sovereignty over the Falkland Islands dates back to 1765. Британский суверенитет над Фолклендскими островами восходит к 1765 году.
The British experience with safeguards in sensitive installations is very valuable and worth a study. Весьма ценным и заслуживающим изучения является британский опыт работы с гарантиями на чувствительных установках.
British spy, work name Ellis, travelling with false Hungarian papers, has attempted to kidnap an unnamed Hungarian General in Budapest. Британский шпион, рабочее имя Элис , с поддельным венгерским паспортом пытался похитить в Будапеште... одного из венгерских генералов.
I hope that wasn't British consul. Надеюсь, он не британский консул.
Chikurubi was originally built as a British fortress. Чикуруби была первоначально построена как британский форт.
Mi-6 is involved in the investigation, which of course means British intelligence, but that's not why we care. Британская разведка вовлечена в расследование. что конечно означает британский интеллект, но нас не это волнует.
One dead British policeman - one less evil in this world. Один мёртвый британский полисмен - одним злом на земле меньше.
Imagine one lone British frigate, surrounded by four French war crafts, cap'n dead on the deck. Представьте, один одинокий британский фрегат, окруженный четырьмя французскими военными кораблями, капитан мертвый лежит на палубе.
He says a British officer sent him, sir. Он говорит, что его послал британский офицер, сэр.
And of course our prime minister and the British ambassador. И, конечно, наш премьер-министр и Британский посол.
He started the British implosion project. Он начинал британский проект по имплозии.
I'm so confused, British Dennis. Я совсем запутался, британский Деннис.
The British lion will drink his tea... from saucers made in Germany. Теперь британский лев будет пить чай из блюдец, сделанных в Германии.
British citizen, retired academic, Divorced, pension. Британский подданный, бывший академик, разведен, пенсионер.
Spoken like a man who thinks British imperialism is still alive and well. Говоришь как человек, который до сих пор верит в британский империализм.
Besides, that British accent kills me. Кроме того, его британский акцент меня добивает.
But at least it's flying the British Flag. Но, хотя бы, на нём британский флаг.
Boss, Henry Newbolt is a turn-of-the-century British poet. Босс, Генри Ньюболт британский поэт начала прошлого века.
Because out here, you're simply Jasper, my speak-when-spoken-to British bodyguard. Потому что здесь ты всего лишь Джаспер, мой молчаливый, невидимый британский телохранитель.