Английский - русский
Перевод слова British

Перевод british с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Британский (примеров 1807)
Richard Gilbert Scott, 93, British architect. Скотт, Ричард, Джилберт (93) - британский архитектор.
Milligan felt that he was entitled to a British passport, after having served in the army for six years. Миллиган, шесть лет отслуживший в британской армии, считал, что ему положен британский паспорт.
Nigel Terry, 69, British actor (The Lion in Winter, Excalibur, Troy), emphysema. Терри, Найджел (69) - британский актёр («Лев зимой», «Экскалибур», «Эдуард II»).
Maurice Vidal Portman (21 March 1860 - 14 February 1935) was a British naval officer, who is best known for his documentation and pacification of several Andamanese tribes between 1879 and 1901. Морис Видал Портман (1860-1935) - британский морской офицер, наиболее известный тем, что в 1879-1901 годах изучил и умиротворил несколько андаманских племён.
The stereoscopic era of motion pictures began in the late 1890s when British film pioneer William Friese-Greene filed a patent for a 3D film process. Эра стереоскопического кинематографа началась, по сути, в конце 1890-х годов, когда британский первопроходец кинематографа Уильям Фриз-Грин подал патентную заявку на метод производства стереоскопического фильма.
Больше примеров...
Британец (примеров 93)
It's because he's British. Это потому, что он британец.
The British man said we had to leave. Британец сказал, что нам надо уйти.
All right, where is Tall British Dave taking you? И куда же высокий британец Дейв пригласил тебя?
You're not British either? Ты тоже не британец?
But I'm British, that's the way we like it. Но я британец, и меня такое положение дел полностью устраивает.
Больше примеров...
Англичанин (примеров 31)
Mr. Fogg, why must you be so British? ќ, мистер 'огг, почему вы такой... такой "англичанин"?
I believe he's British. Я думаю, он англичанин.
Did he sound British? Говорил, как англичанин?
"Look, you're British, so scale it down a bit." "Ты же англичанин, сбавь обоороты."
In 1802, the Englishman Richard Trevithick invented a full-size steam locomotive that, in 1804, hauled the world's first locomotive-hauled railway train, and within a short time the British invention led to the development of actual railways. В 1802 году англичанин Ричард Тревитик изобрёл полноразмерный паровоз, который в 1804 году первым провёз железнодорожный состав, и в течение короткого времени британское изобретение привело к развитию железных дорог.
Больше примеров...
Английский (примеров 184)
Angus John Mackintosh Stewart (22 November 1936 - 14 July 1998) was a British writer, best known for his novel Sandel. Ангус Джон Макинтош Стюарт (англ. Angus John Mackintosh Stewart; 22 ноября 1936 - 14 июля 1998) - английский писатель, известный своим романом «Сандел».
During the night came the sounds that the British fleet had been waiting to hear - the signal guns of the Spanish ships in the fog. Ночью послышались звуки, которых ждал английский флот: сигнальные пушки испанских кораблей в тумане.
Since its colonisation by the British, Barbados' official language has been English. Со времени колонизации Барбадоса Великобританией официальным языком страны является английский.
The British White Ensign was finally replaced by a distinctively Australian White Ensign on 1 March 1967. Английский белый флаг был окончательно заменён на австралийский белый военно-морской флаг только 1 марта 1967 года...
The English climber George Mallory first explored the main Rongbuk Valley and its glacier while searching for possible routes to the summit of Mount Everest during the first British Everest reconnaissance expedition of 1921. Английский альпинист Джордж Мэллори первым исследовал основную часть Долины Ронгбук и ледника в поисках путей к вершине Джомолунгмы во время первой Британской разведывательной экспедиции на Джомолунгму в 1921 году.
Больше примеров...
Англичанка (примеров 10)
Yes, but you are British now, Lady Westholme. Да, но теперь Вы англичанка, Леди Уэстхольм.
Rachael, you are British and sophisticated. Рейчел, ты англичанка и утонченная.
You're not British anymore, baby. Ты больше не англичанка, дорогая.
When your dad worked at the Embassy in England, you had a British nanny, right? Когда твой отец работал в посольстве в Англии, у тебя была няня - англичанка, верно?
You're not British. И ты не англичанка.
Больше примеров...
По-британски (примеров 10)
I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки.
It's British for "bathroom," right? Это ведь "туалет" по-британски, так?
How do you say "rathole" in British? Как вы скажете "подставное лицо" по-британски?
"Talk British to my kids or I'll get my arsenal of weapons out." "Быстро говори по-британски с детьми, или я вытащу свой оружейный арсенал."
Because that is the British way. Потому что это так по-британски.
Больше примеров...
British (примеров 505)
His best ranking break to date was a 145 in the 2001 British Open. Лучший брейк Стори - 145 очков - был сделан на British Open 2001 года.
Newman also resigned the editorship of the British Critic and was thenceforth, as he later described it, "on his deathbed as regards membership with the Anglican Church". Ньюмен также подал в отставку с поста редактора «British Critic» и с того момента, как он позже описывал это, был «на смертном одре в отношении принадлежности к Англиканской церкви».
The final "ACE" was hauled on 5 September 1964 when the Western Section of the former Southern Railway network was absorbed into the Western Region of British Railways. Последний «АСЕ» прошел 5 сентября 1964 года, когда Западная Секция уже бывшей Southern Railway была переведена в Западный регион British Railways.
A study in 2009 published by the British Journal of Developmental Psychology found that students who regularly texted (sent messages via SMS using a mobile phone) displayed a wider range of vocabulary and this may lead to a positive impact on their reading development. Недавнее исследование, опубликованное Британским психологическим обществом (англ. British Psychological Society (BPS)) обнаружило, что студенты, которые часто отправляю СМС-сообщения, имеют более обширный словарный запас, что может привести к положительному влиянию на их развитие в области чтения.
British Expeditionary Force (BEF) may refer to: British Expeditionary Force (World War I), the British field force sent to France in World War I British Expeditionary Force (World War II), the British field force sent to France in World War II Британские экспедиционные силы (англ. British Expeditionary Force, BEF): Британские экспедиционные силы (Первая мировая война) Британские экспедиционные силы (Вторая мировая война)
Больше примеров...
Великобритания (примеров 149)
The rest of New France was acquired by the British by the Treaty of Paris (1763), which ended the Seven Years' War. Великобритания получила во владение Новую Францию согласно Парижскому договору 1763 года, которым завершилась Семилетняя война.
Radda Barnen contributio British Save the Children Fund "Фонд спасения детей", Великобритания
In this context, we appreciate the initiative taken by the British presidency last week for briefings on a regular and more formal basis. В этом контексте мы положительно оцениваем то, что когда на прошлой неделе Великобритания выполняла председательские функции, она проявила инициативу и стала проводить брифинги на регулярной и более официальной основе.
Robin Ian MacDonald Dunbar (born 28 June 1947) is a British anthropologist and evolutionary psychologist and a specialist in primate behaviour. Робин Ян Макдональд Данбар (англ. Robin Dunbar; 28 июня 1947, Ливерпуль, Великобритания) - британский антрополог и эволюционный психолог, специалист в области поведения приматов.
While Singapore prepared its accession to self-government, the United Kingdom decided to transfer Christmas Island administration to Australia, a country which had been controlling along with New Zealand the phosphate company, the British Phosphate Commission, since 1948. Пока Сингапур готовился перейти на самоуправление, Великобритания решила переподчинить остров Рождества Австралии - стране, с 1948 года контролировавшей вместе с Новой Зеландией Британскую фосфатную комиссию (British Phosphate Commission).
Больше примеров...
Британия (примеров 82)
Aside from local powers, antagonists also included such colonial powers as the Portuguese, Dutch and British. Наряду с местными властями противоборствующими сторонами также были европейские колониальные державы, такие как Португалия, Голландия и Британия.
British support for the OSCE is long-standing and well known, and it will continue and be reinforced. Всем давно и хорошо известно о том, что Британия поддерживает ОБСЕ, и эта поддержка сохранится в будущем и будет расширена.
Following World War II, Britain retained control of both British Somaliland and Italian Somaliland as protectorates. После Второй мировой войны Британия сохранила контроль над как британским Сомалилендом, так и итальянским Сомалилендом в качестве протектората.
His disdain for colonial rule was apparent in those days, as he changed the lyrics of Rule Britannia to anti-British ones in a school choir performance before a British guest-of-honour. Его пренебрежение к колониальному правлению становится очевидным уже в те годы, когда он изменил текст песни «Правь, Британия, морями!» на антибританский при исполнении школьного хора перед колониальным почетным гостем.
The Chinese never signed the convention and, in continuing border skirmishes with the Chinese in Kham, the British never came to the aid of the Tibetans. Китайская сторона так и не подписала этот договор, и во время продолжающихся пограничных столкновений тибетцев с китайцами в Кхаме Британия так и не вступилась за Тибет.
Больше примеров...
Англии (примеров 171)
He is a former British and Commonwealth champion. Бывший чемпион Англии и Британского содружества.
Not very British, talking to strangers, is it? В Англии не принято болтать с незнакомцами.
The British flag, the Union Jack, became a symbol, assisted by events such as England's home victory in the 1966 World Cup. Британский флаг стал символом таких событий, как победа Англии на чемпионате мира по футболу 1966 года.
Others argue that Hirohito deliberately styled his rule in the manner of the British constitutional monarchy, and he always accepted the decisions and consensus reached by the high command. Другие оспаривают эту точку зрения, утверждая, что Хирохито позиционировал себя как монарха, правящего в стиле викторианской Англии, где действовала конституционная монархия, и всегда принимал консенсус и решения, достигнутые на уровне высшего командования.
Powley was born in the Hammersmith district of London, England, to British actor Mark Powley and casting director Janis Jaffa. Паули родилась в Хаммерсмите, районе Лондона, в Англии, в семье британского актёра Марка Паули (англ.)русск. и кастинг-директора еврейского происхождения Янис Яффо.
Больше примеров...
Соединенного королевства (примеров 266)
He was grateful to the British delegation for its answers to the questions he had raised. Оратор благодарит делегацию Соединенного Королевства за ответы на заданные им вопросы.
Members of the British Association of Photographers who work in advertising, fashion and publishing took part in a conference entitled "Child Exploitation and the Media Forum" which was organized as part of the response of the United Kingdom to the Stockholm Congress. Члены Британской ассоциации фотографов, работающие в области рекламы, моды и издательского дела, приняли участие в конференции "Форум по проблемам эксплуатации детей и средств массовой информации", организованной в качестве ответного шага Соединенного Королевства на результаты работы Стокгольмского конгресса.
It was, for example, set out most recently by the British delegation in the United Kingdom right of reply to the statement to the United Nations General Assembly by the Argentine Minister for Foreign Affairs on 27 September. Она была, например, изложена совсем недавно делегацией Великобритании в выступлении Соединенного Королевства в порядке права на ответ в связи с заявлением министра иностранных дел Аргентины в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций 27 сентября.
The Convention is ratified "in respect of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Territories under territorial sovereignty of the United Kingdom as well as the British Solomon Islands Protectorate". Конвенция ратифицирована "в отношении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и территорий, на которые распространяется территориальный суверенитет Соединенного Королевства, а также Британского протектората Соломоновы Острова".
When I consulted with the British, French and American Missions in the Gambia, they did not seem to know about the origin of the inclusion of the Gambian national. Когда я обратился в представительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Франции и Соединенных Штатов Америки в Гамбии, они, насколько можно судить, не знали о том, каким образом фамилия гражданина Гамбии попала в этот список.
Больше примеров...