Английский - русский
Перевод слова British

Перевод british с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Британский (примеров 1807)
Michael had snuck out of work to see a British film... with his British girlfriend, Rita. Майкл улизнул с работы, чтобы посмотреть британский фильм со своей британской девушкой, Ритой...
The United Kingdom encourages scientific cooperation with a large number of countries, particularly through the Royal Society and the British Council. Соединенное Королевство поощряет научное сотрудничество со многими странами, в частности через Королевское общество и Британский совет.
The British cabinet endorsed the Partition plan in principle, but requested more information. Британский кабинет одобрил план раздела в принципе, но запросил дополнительную информацию.
I am going to tell them that no British soldier will die in vain... for the Falklands. Я собираюсь сказать им, что ни один британский солдат не погиб напрасно, сражаясь за Фолкленды.
The British Library (formerly British Museum) published a facsimile of the original manuscript in 2000. Британский музей опубликовал факсимиле первоначальной рукописи в 2000 году.
Больше примеров...
Британец (примеров 93)
He's tall, short hair, British. Он высокий, короткие волосы, британец.
He's British and in a band. Он британец и играет в группе.
I don't cry, I'm British! Я не плачу, я британец!
When did this whole idea that every British citizen should have a right to healthcare? Когда появилась вся эта идея, что каждый британец должен иметь право на лечение?
So, you're a British person. То есть, ты британец.
Больше примеров...
Англичанин (примеров 31)
He's British, and emceed some shows for The Beatles and The Rolling Stones. Он англичанин и в своё время организовал несколько концертов Beatles и Rolling Stones.
He's an angry, British failed musician. Он злой, англичанин, несостоявшийся музыкант.
I'm actually British. На самом деле я англичанин!
He's not even British. Он даже не англичанин.
Most of the staff were Norwegian, but the funds for the expedition were British, provided by Sir George Newnes. Большинство участников той экспедиции были норвежцами, но финансировал экспедицию англичанин Джордж Ньюнс.
Больше примеров...
Английский (примеров 184)
The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it. Английский офицер повёл себя не как немец, и майор Гестапо это увидел.
In 1951, British composer Benjamin Britten wrote a piece for solo oboe incorporating six of Ovid's mythical characters. В 1951 году английский композитор Бенджамин Бриттен написал программную сюиту для гобоя «Шесть метаморфоз по Овидию».
The British Empire at its height covered one quarter of the Earth's land surface, and the English language adopted foreign words from many countries. На пике развития Британской империи, когда она занимала четверть земной поверхности, в английский язык вошли иностранные слова многих стран.
The British Parliament passed the Union Act in 1840 by which Upper and Lower Canada were joined in a single province: the Province of Canada. В 1840 году английский парламент принял Акт об объединении, согласно которому Верхняя и Нижняя Канада были объединены в одну провинцию - Провинцию Канада.
At the surrender of Cap Français, Rochambeau was captured aboard the frigate Surveillante by a British squadron under the command of Captain John Loring and returned to England as a prisoner on parole, where he remained interned for almost nine years. На пути домой английский корабль, на котором находился Джон Винсент, был захвачен французским фрегатом и майор Винсент попал в плен, в котором пробыл около года.
Больше примеров...
Англичанка (примеров 10)
Yes, but you are British now, Lady Westholme. Да, но теперь Вы англичанка, Леди Уэстхольм.
Rachael, you are British and sophisticated. Рейчел, ты англичанка и утонченная.
When your dad worked at the Embassy in England, you had a British nanny, right? Когда твой отец работал в посольстве в Англии, у тебя была няня - англичанка, верно?
In chapter 33 of Supernatural , time is on my side, There was that girl Bela. She was British and a cat burglar. В ЗЗ книге "Сверхъестественного" "Время на моей стороне", где была девушка Бела, англичанка, взломщица с кошкой.
Lady Maharat Khan: The Sardar's blonde British wife. Леди Махарат-Хан - хорошенькая англичанка, жена сардара.
Больше примеров...
По-британски (примеров 10)
I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки.
He said, "Talk British to my kids." И он говорит "Поговори с моими детьми по-британски."
It's British for "bathroom," right? Это ведь "туалет" по-британски, так?
How do you say "rathole" in British? Как вы скажете "подставное лицо" по-британски?
I become tremendously British. Я веду себя очень по-британски.
Больше примеров...
British (примеров 505)
The bridge won the British Structural Steel Design Award. В 2005 году дизайнерское сооружение удостоено архитектурной премии British Structural Steel Design Award.
Brown began his career in engineering before the outbreak of World War I and undertook an apprenticeship with British Westinghouse in Manchester. Свою карьеру Браун начал перед Первой мировой войной инженером в компании British Westinghouse в Манчестере.
A heavily cut-down version of the show released on DVD as So F*king Rock Live has aired several times on British TV channel E4, first on 23 July 2009. Большая часть шоу была выпущена на DVD и под названием «So F*king Rock Live» и было показано несколько раз на «British TV channel E4», первый раз 23 июля 2009 года.
In 1898, Jardines and the Hongkong and Shanghai Banking Company (HSBC) founded the British and Chinese Corporation (BCC). В 1898 году Jardine, Matheson and Co и The Hongkong and Shanghai Banking Corporation учредили British and China Corporation (BCC), специализировавшуюся на железнодорожном строительстве в Китае.
2003, for the first time in Kazakhstan was carried out the program "Development of art-therapy in Kazakhstan" with support of British Council, there were trained the art- therapeutists during 4 years in our country. В 2003 году впервые в Казахстане при поддержки Британского Совета (British Council) была осуществлена программа «Развитие арт-терапии в Казахстане», которая готовила арт-терапевтов в нашей стране в течение 4 лет.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 149)
Article 1 stipulated the British and Thai governments would not resort to war against each other. Статья 1 пакта предусматривала, что Великобритания и Таиланда обязываются не вступать в войну друг против друга.
Included on the British LP A Hard Day's Night. Великобритания Великобритания Британский ЕР-альбом - А Hard Day's Night.
In the nineteenth century, the stable hegemon was the United Kingdom, with the British Empire imposing the global public goods of free trade, free capital mobility, the gold standard, and the British pound as the major global reserve currency. В XIX веке стабильным гегемоном была Великобритания: Британская Империя навязывала глобальные общественные блага свободной торговли, свободного движения капитала, золотого стандарта и британского фунта в качестве основной глобальной резервной валюты.
Twice, the British attempted to secure the northern border of British India by extending their rule into Afghanistan: first from 1838 to 1842 and secondly in 1879. Великобритания стремилась обезопасить северные границы своих индийских колоний и поэтому дважды пыталась завоевать Афганистан: сначала в 1838-1842 годах, а затем в 1879 году.
On reaching Zanzibar he learned that his efforts were useless, as on 1 July 1890 the Heligoland-Zanzibar Treaty between Germany and the UK had been signed, whereby Uganda was left as an area of British influence and Peters' agreement with Mwanga became null and void. Вернувшись в Занзибар, он узнал, что все его усилия были напрасны, так как 1 июля 1890 года Великобритания и Германия заключили Занзибарский договор, в соответствии с которым Буганда вошла в британскую сферу влияния, и его договор с Мвангой II стал юридически ничтожным.
Больше примеров...
Британия (примеров 82)
Jacques was decorated for bravery by both the French and British. Жака наградили за храбрость и Франция и Британия.
In 1707, Rogers was approached by Captain William Dampier, who sought support for a privateering voyage against the Spanish, with whom the British were at war. В 1707 году Роджерс помогал капитану Уильяму Дампиру, который искал поддержки каперов против испанцев, с которыми Британия была в состоянии войны.
The British provided additional provocations by impressing American seamen, maintaining forts within United States territory in the Northwest, and supporting American Indians at war with the United States in both the Northwest and Southwest. Кроме этого, Британия провоцировала США постоянно угрожая американским морякам, удерживая форты на американской северо-западной территории и поддерживая американских индейцев в войне против США на северо-западе и юго-западе.
The British tested one in 1952. Британия испытала одну в 1952.
Kaafjord The British attacked Tirpitz several times during 1942 and 1943. Британия несколько раз пыталась уничтожить «Тирпиц» в течение 1942 и 1943 годов.
Больше примеров...
Англии (примеров 171)
I was going to British doctor. Я была у врача из Англии.
He would address the allegations made about British commitment to nuclear disarmament during the appropriate cluster debate. Он хотел бы высказаться по вопросу об утверждениях, сделанных в отношении приверженности Англии целям ядерного разоружения, в ходе прений в соответствующей тематической группе.
Roland Berrill, an Australian barrister, and Dr. Lancelot Ware, a British scientist and lawyer, founded Mensa at Lincoln College in 1946. Роналд Беррил, австралийский барристер, и профессор Ланцелот Ваер, английский учёный и адвокат, основали Менсу в Англии в 1946 году.
Smoothing of/aɪ.ə/ is a process that occurs in many varieties of British English where bisyllabic/aɪ.ə/ becomes the triphthong/aɪə/ in certain words with/aɪ.ə/. Данное слово также встречается и в других диалектах восточной Англии; Bibble (о животных, чаще всего о птицах) - пить; Hull или hoss - бросать; On the huh (произносится hə) - неровный, неуравновешенный.
sometimes referred to as the Peel Banking Act of 1844, was an Act of the Parliament of the United Kingdom, passed under the government of Robert Peel, which restricted the powers of British banks and gave exclusive note-issuing powers to the central Bank of England. Банковский акт 1844 года (англ. Bank Charter Act 1844, также известный как Банковский акт Роберта Пиля) - акт Парламента Великобритании, принятый в правительство Роберта Пиля, который ограничил деятельность эмиссионных банков и фактически передал полномочия по эмиссии фунта стерлингов Банку Англии.
Больше примеров...
Соединенного королевства (примеров 266)
May include British, French, American and Dutch overseas territories in the Caribbean (islands) Может включать в себя заморские территории Соединенного Королевства, Франции, США и Нидерландов в Карибском море (острова).
He refers to the case of another Syrian citizen who was deported from the United Kingdom in 2005, after the British authorities found out that he had no convictions and there was no detention order against him. Он ссылается на случай, происшедший с одним из сирийских граждан, который в 2005 году был депортирован из Соединенного Королевства, после того как британские власти установили, что в отношении него не имелось обвинительных актов или приказа о помещении под стражу.
A review of the financial services of British Overseas Territories in the region has been jointly commissioned by the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office and the Governments of the territories in the region. Обзор финансовых услуг, предоставляемых британскими заморскими территориями в регионе, проводится совместно министерством иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства и правительствами территорий региона.
Any person who is a British citizen, a qualifying citizen of another Commonwealth country or a citizen of the Irish Republic, who has reached the age of 18 and is not otherwise disqualified may stand as a candidate at a Parliamentary election. Любое лицо, являющееся гражданином Соединенного Королевства, обладающим соответствующими правами гражданином другой страны Содружества или гражданином Ирландской Республики, достигшее 18 лет и не лишенное избирательных прав, может выставить свою кандидатуру на парламентских выборах.
A message sent by him on 21 April 1961 to Lord Home, then the British foreign secretary, and classified secret, fiercely opposed the UN's efforts to end the Katanga secession: В своем послании, направленном 21 апреля 1961 года под грифом «секретно» лорду Хьюму, тогдашнему министру иностранных дел Соединенного Королевства, он яростно обрушился на усилия ООН, призванные покончить с сепаратизмом Катанги:
Больше примеров...