Английский - русский
Перевод слова British

Перевод british с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Британский (примеров 1807)
He explains that the power of attorney referred to by the State party was granted in 1986, when his British passport was still valid. Он поясняет, что доверенность, о которой говорит государство-участник, была оформлена в 1986 году, когда его британский паспорт еще был действительным.
Neither, to be sure, has the Euro-skeptic British version of Atlanticism. Равно как и евроскептический британский атлантицизм.
Endgame is a 2009 British film directed by Pete Travis from a script by Paula Milne, based upon the book The Fall of Apartheid by Robert Harvey. «Конец игры» (англ. Endgame) - британский исторический драматический фильм 2009 года режиссёра Пита Трэвиса по сценарию Паулы Милн, основанному на книге Роберта Харви о падении режима апартеида.
He finally turned professional in 1976, winning his debut match with a points victory over fellow Welshman George Sutton, in Pontypool, on 30 September; at the time, Sutton was ranked number three contender for the British title. Дебютировал, как профессионал, 30 сентября 1976 года, победив по очкам Джорджа Саттона в Понтипуле; на тот момент Саттон был третьим претендентом за британский титул.
It is time to abandon the "either/or" discourse that pits science against humanities - which the British chemist and novelist C.P. Snow identified more than a half-century ago as an obstacle to human progress. Пора отказаться от парадигмы «или/или», противопоставляющей естественные науки гуманитарным - которую британский химик и романист Ч. Сноу более полувека назад назвал препятствием для прогресса человечества.
Больше примеров...
Британец (примеров 93)
I'm british and a lord. Я британец... и я лорд.
She's French, he's British, there's a windmill. Она француженка, он - британец там стоит ветряная мельница.
British national, arrived last week on business. Британец, приехал на прошлой неделе по делу.
Because you always say I'm British. А вы всегда говорите, что я британец.
And you're British? О... И ты - британец?
Больше примеров...
Англичанин (примеров 31)
This company employs two pilots (an Egyptian national and a British national). В компании работают два пилота (один египтянин и один англичанин).
HALF - BRITISH FATHER, INDIAN MOTHER. Наполовину - англичанин отец, индийская мама.
That British guy, he is bad news. Этот англичанин - плохое решение.
I'm actually British. На самом деле я англичанин!
The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it. Англичанин спалился, а майор Гестапо это заметил.
Больше примеров...
Английский (примеров 184)
Anabella knew that I had a thing for British accents. Анабелла знала, что мне нравится английский акцент.
Both plays were directed by British director Sam Mendes. Жюри основного конкурса возглавлял английский режиссёр Сэм Мендес.
There are about 200 mother tongues represented in British schools and as many as 60 mother tongues may be present in a particular school. Для многих школьников Великобритании родным является не английский, а один из других приблизительно 200 языков; по частным школам соответствующий показатель составляет 60.
The distinguished twentieth-century British philosopher of law, H.L.A. Hart, argued for a partial version of Mill's principle. Выдающийся английский философ и юрист ХХ века Х. Л.
British grenadier shot and again a full three times in a minute, Английский гренадёр может сделать три выстрела из пушки в минуту.
Больше примеров...
Англичанка (примеров 10)
Jen and C.J you know, that British girl and that gross guy. Джен и Си Джей знаешь, та англичанка и тот пошлый парень.
When your dad worked at the Embassy in England, you had a British nanny, right? Когда твой отец работал в посольстве в Англии, у тебя была няня - англичанка, верно?
In chapter 33 of Supernatural , time is on my side, There was that girl Bela. She was British and a cat burglar. В ЗЗ книге "Сверхъестественного" "Время на моей стороне", где была девушка Бела, англичанка, взломщица с кошкой.
The daughter of the British Chief of Police. Англичанка, дочь начальника Британской полиции.
Lady Maharat Khan: The Sardar's blonde British wife. Леди Махарат-Хан - хорошенькая англичанка, жена сардара.
Больше примеров...
По-британски (примеров 10)
He said, "Talk British to my kids." И он говорит "Поговори с моими детьми по-британски."
Because that is the British way. Потому что это так по-британски.
I become tremendously British. Я веду себя очень по-британски.
When he referred in his speech to the energetic, robust discussions in the Cabinet and the National Council, I know he was being very diplomatic and using British understatement. Когда он упоминал в своей речи энергичные, резкие дискуссии в кабинете и Национальном совете, я знаю, что он проявил большую дипломатичность и был по-британски сдержан.
To Americans, it sounds slightly British, while the British find it more American. Для американцев он звучит по-британски, в то время как британцы находят в нём американский манер.
Больше примеров...
British (примеров 505)
With Richard Frisby, Michael Goodbody and Guy Heald, she is a director of the British Bloodstock Agency. Вместе с Ричардом Фрисби, Майклом Гудбоди и Гаем Хейлдом она является директором British Bloodstock Agency.
The company also operated a locomotive hire business (including a British Rail Class 08 shunter acquired in 2006), mainly of industrial shunting locomotives. Компания также предлагает локомотивы на прокат, в основном промышленные маневровые тепловозы (включая British Rail Class 08, приобретённый в 2006 году).
British Plant Gall Society. Существует специализированное британское общество British Plant Gall Society.
For accounting services with Imperial Airways Ltd., and the British Overseas Airways Corporation. Компания была образована слиянием Imperial Airways Ltd и British Airways Ltd.
The British National League (BNL) was the second tier of the professional ice hockey league in the United Kingdom between 1996 and 2005. Британская национальная лига (англ. British National League) - являлась второй по значимости британской профессиональной хоккейная лигой в период с 1996 по 2005 год.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 149)
When the Ottoman Empire entered into World War I, the British feared for the safety of the Persian Gulf oil facilities. Когда Османская империя вступила в Первую мировую войну, Великобритания обеспокоилась за безопасность нефтяной инфраструктуры Персидского залива.
He recalled that the British colonized Australia without regard for the existence or rights of indigenous peoples. Он напомнил, что Великобритания колонизировала Австралию без учета факта существования или прав коренных народов.
On 29 March 1921, the British reached a political settlement with Emir Abdullah under the terms of which the first unified national Government was formed under his leadership in Transjordan. 29 марта 1921 года Великобритания заключила политическое соглашение с эмиром Абдаллахом, в соответствии с которым под его руководством было сформировано первое объединенное национальное правительство Трансиордании.
Britain and the United Nations refused to recognise this, and regarded the breakaway state as a rebellious British colony throughout its existence. Великобритания и ООН отказались признать это и считать Родезию мятежной британской колонией на протяжении всего существования республики.
The L7 general-purpose machine gun is used by the British Army. Великобритания Великобритания - пулемёт L7 состоит на вооружении ВС Великобритании.
Больше примеров...
Британия (примеров 82)
That is why Germany is great and the British Empire is crumbling. Поэтому Германия на коне, а Британия трещит по швам.
Because your government and the United embargoed all arms shipments to us... while the British can arm our enemies openly. Ваше правительство и ООН запретили нам поставки оружия. А Британия открыто вооружает наших врагов.
In April, 1780 the British abrogated the Commercial Treaty of 1668, and declared that they would henceforth treat the Dutch like any other neutral, without benefit of "free ship, free goods." В апреле 1780 года Британия расторгла торговый договор 1668 года и заявила, что отныне относится к Голландии как к любой другой нейтральной стране, без привилегии «свободных судов, свободных товаров».
Even in far away East Timor there is British and American support for the main Australian contingent. Даже на далеком Восточном Тиморе Британия и Америка оказывают поддержку основному австралийскому контингенту.
One member of the village, Anticlimax, is dispatched to Gaul to enlist the help of Getafix the druid in providing magic potion for the British rebels. Итак, Британия завоевана. Хитрый Цезарь вновь забыл, что где-то поблизости, - всего лишь через пролив, - проживает доблестный Астерикс с друзьями.
Больше примеров...
Англии (примеров 171)
I know she went to Oxford, is a nutritionist, and she has a voice like the angels from the British heavens. Я знаю, что она училась в Оксфорде, она диетолог и у нее голос как у ангела с небес Англии.
Figures for England and Wales 2007/08 - British Crime Survey. Данные по Англии и Уэльсу за 2007/08 год - Британский обзор преступности.
The Australian-born children in the new colony were exposed to a wide range of dialects from all over the British Isles, in particular from Ireland and South East England. Австралийские дети, рождавшиеся в новой колонии, подвергались языковому воздействию широкого спектра диалектов Британских островов, в частности из Ирландии и юго-восточной Англии.
The 1976 British Isles heat wave led to the second hottest summer average temperature in the UK since records began. Засуха 1976 года в Англии - летом 1976 года в Англии была достигнута самая высокая температура со времен, когда начали вести журнал погоды.
One is a British, another is an American and the third is a Canadian. Одна моя сестра живет в Англии, другая - в Америке, третья в Канаде.
Больше примеров...
Соединенного королевства (примеров 266)
The other, flying the British flag, had been launched from a United Kingdom frigate and carried seven men. Другой, под британским флагом, был спущен с фрегата Соединенного Королевства и имел на борту семь человек.
Members of the British Association of Photographers who work in advertising, fashion and publishing took part in a conference entitled "Child Exploitation and the Media Forum" which was organized as part of the response of the United Kingdom to the Stockholm Congress. Члены Британской ассоциации фотографов, работающие в области рекламы, моды и издательского дела, приняли участие в конференции "Форум по проблемам эксплуатации детей и средств массовой информации", организованной в качестве ответного шага Соединенного Королевства на результаты работы Стокгольмского конгресса.
The 2007 United Kingdom Space Activities brochure is the annual publication of the British National Space Centre that covers the events and activities of the previous 12 months and looks ahead to the coming year. Британский национальный космический центр ежегодно издает брошюру о деятельности Соединенного Королевства в космической сфере, в которой освещаются события и мероприятия, имевшие место в течение предыдущих двенадцати месяцев, а также планы на следующий год.
Objectives: The Technology Partnership Initiative (TPI) of the United Kingdom's Department of Trade and Industry promotes technology cooperation between British and developing country firms in the area of environmentally sound technologies (ESTs). Цели: Инициатива по развитию технологического партнерства (ИТП) министерства торговли и промышленности Соединенного Королевства направлена на стимулирование технологического сотрудничества между отечественными компаниями и компаниями развивающихся стран в области экологически безопасных технологий (ЭБТ).
Furthermore, it has featured in the bilateral United Kingdom-China Human Rights Dialogue and members of the British Foreign Secretary's Death Penalty Advisory Panel were invited by the Government of China for further discussions on the subject in September 2000. Кроме того, он стал основной темой двустороннего диалога по правам человека между Соединенным Королевством и Китаем, и члены Консультативной группы по вопросам смертной казни при министре иностранных дел Соединенного Королевства были приглашены правительством Китая для продолжения дискуссии по этому вопросу в сентябре 2000 года.
Больше примеров...