| There's a British naval officer with them. | С ними британский морской офицер. |
| He was a British biologist called Bill Hamilton. | Это был британский биолог Уильям Гамильтон |
| That's a really good British accent. | У тебя отличный британский акцент. |
| Make way, I'm a British Officer. | Пропустите, я британский офицер! |
| Do you remember British Touring Car Championships? | Помните Британский Туринговый Чемпионат? |
| The British guy with the hat? | Британский парень со шляпой? |
| She's an esteemed British climatologist. | Она уважаемый британский климатолог. |
| Hello, I'm a British soldier. | Привет, я британский солдат. |
| It's the British Museum, sir. | Это Британский музей, сэр. |
| The British people want a different sort of future. | Британский народ хочет иного будущего. |
| He's former British military intelligence. | Он бывший британский разведчик. |
| No, sir, she's British. | Нет, сэр, британский. |
| A British statesman of Scottish genealogy. | Британский госдеятель шотландского происхождения. |
| But there isn't a British Museum Station. | Но станции Британский музей нет. |
| Nigel Nesbitt - my British counterpart. | Найджел Несбитт мой британский аналог |
| SS Umona was a British cargo liner. | SS Servia - британский лайнер. |
| Duncan Innes is a British lightweight rower. | Перси Ходж - британский легкоатлет. |
| He's a famous British sniper. | Он знаменитый Британский снайпер. |
| Are you trying to do a British accent? | Ты пытаешься изобразить британский акцент? |
| It was that tall, handsome British fella. | Это был высокий британский красавчик. |
| I love that British sense of humor. | Я обожаю этот британский юмор. |
| He is not a British subject. | Он не британский подданный. |
| There's a British Garrison up the road. | Тут недалеко стоит британский гарнизон. |
| Your plan is to lure the British navy here? | Хотите заманить британский флот сюда? |
| I'm just a British soldier. | Я простой британский солдат. |