| the greatest British composer of his time. | величайший Британский композитор своего времени. |
| Learn your British accents. | Узнал твой британский акцент. |
| "You British devil." | "Ты британский дьявол." |
| Forgive my dry British humor. | Простите мой сухой британский юмор. |
| The winner was the British photographer Tim Hetherington. | Победителем стал Британский фотограф Тим Хетерингтон (Tim Hetherington). |
| Arkangel is a British bi-annual magazine founded by Ronnie Lee. | Arkangel - британский журнал, выходящий два раза в год, основанный Ронни Ли. |
| Gordon Hillman, 74, British archaeobotanist. | Хиллман, Гордон (74) - британский археолог. |
| The Handley Page Halifax was a British four-engined heavy bomber. | Хендли Пейдж Галифакс (англ. Handley Page Halifax) - британский четырёхмоторный тяжёлый бомбардировщик времён Второй мировой войны. |
| Mark Killeen is a British film and television actor. | Марк Киллин (англ. Магк Killeen) - британский актёр кино и телевидения. |
| Bill Gunston, 86, British aviation writer. | Ганстон, Билл (86) - британский военный писатель. |
| Alan Dossor, 74, British theatre director. | Доссор, Алан (74) - британский театральный режиссёр. |
| British Indian British Sri Lankans British Tamils Forum (BTF) "Ethnic Group". | Индийцы в Великобритании Британские ланкийцы Британский тамильский форум (англ.)русск. |
| On the British side, KBTU partners are the British Embassy to Kazakhstan with the British Council as its main representative. | С британской стороны партнёрами КБТУ стали Посольство Великобритании в Казахстане и его основной представитель - Британский Совет. |
| Patriots in Georgia attempted several times to defeat the British garrison that was based at Saint Augustine in British East Florida. | Патриоты Джорджии несколько раз пытались разбить британский гарнизон, который обосновался в Сант-Агустин в британской Восточной Флориде. |
| British Women's Club: The BWC is open to British passport holders and women married to British passport holders. | Британский Женский Клуб: открыт для граждан Великобритании и женщин, замужем за владельцами британских паспортов. |
| In the ocean, a British man-of-war is departing and an American steamer is arriving, symbolizing the end of British rule in the Oregon Country. | В океане изображён отходящий британский военный корабль и прибывающий американский пароход, символизирующие конец британского правления в штате Орегон. |
| British sovereignty, he continued, rested on two very strong foundations: the wishes of the Falklanders and the protection of the British armed forces. | Британский суверенитет зиждется на двух весьма прочных основах: чаяниях жителей Фолклендских островов и защите со стороны вооруженных сил Великобритании. |
| The British Library (formerly British Museum) published a facsimile of the original manuscript in 2000. | Британский музей опубликовал факсимиле первоначальной рукописи в 2000 году. |
| New British Film Festival is a unique event in Russian cultural life which celebrates the best and brightest new work in contemporary British cinematography. | Британский министр приветствует возможность продолжить взаимодействие и сотрудничество с Россией, направленное на решение стоящих перед всем человечеством задач. |
| The American chiefs envisaged relieving British warships in the Atlantic and Mediterranean so a British fleet could be sent to the Far East. | Американские адмиралы предложили вывести британский флот из Атлантики и Средиземного моря и отправить его на Дальний Восток. |
| In 1958, Abbe founded the British Judo Council (BJC), and he went on to establish the British Aikido Council, British Karate Council, British Kendo Council, and British Kyudo Council. | В 1958 году Аббэ основал Британский совет дзюдо, а в будущем также намеревался основать Британский совет айкидо, Британский совет карате, Британский совет кэндо и Британский совет кюдо. |
| So I want to show you a British passport, I hold up the psychic paper, you see a British passport. | Я хочу показать вам британский паспорт, показываю эту бумагу - вы видите британский паспорт. |
| However, the British High Commissioner in Zanzibar, Timothy Crosthwait, reported no instances of British nationals being attacked and advised against intervention. | Однако Британский верховный комиссар в Занзибаре Тимоти Кроствэйт сообщил, что не было нападений на британских подданных, и выступил против вмешательства. |
| Following Harold Wilson's devaluation of sterling in November 1967, the British Honduran dollar again devalued in sympathy with the British pound to 60 US cents. | После девальвации фунта стерлингов в ноябре 1967 года Британский Гондурас девальвировал свой доллар снова в полном согласии с британским фунтом на 60 центов США. |
| Thomas Thomson (4 December 1817 - 18 April 1878) was a British surgeon with the British East India Company before becoming a botanist. | Томас Томсон (англ. Thomas Thomson, 4 декабря 1817 - 18 апреля 1878) - шотландский хирург на службе Британской Ост-Индской компании, британский натуралист и ботаник. |