the greatest British composer of his time. |
величайший Британский композитор своего времени. |
Learn your British accents. |
Узнал твой британский акцент. |
"You British devil." |
"Ты британский дьявол." |
Forgive my dry British humor. |
Простите мой сухой британский юмор. |
The winner was the British photographer Tim Hetherington. |
Победителем стал Британский фотограф Тим Хетерингтон (Tim Hetherington). |
Arkangel is a British bi-annual magazine founded by Ronnie Lee. |
Arkangel - британский журнал, выходящий два раза в год, основанный Ронни Ли. |
Gordon Hillman, 74, British archaeobotanist. |
Хиллман, Гордон (74) - британский археолог. |
The Handley Page Halifax was a British four-engined heavy bomber. |
Хендли Пейдж Галифакс (англ. Handley Page Halifax) - британский четырёхмоторный тяжёлый бомбардировщик времён Второй мировой войны. |
Mark Killeen is a British film and television actor. |
Марк Киллин (англ. Магк Killeen) - британский актёр кино и телевидения. |
Bill Gunston, 86, British aviation writer. |
Ганстон, Билл (86) - британский военный писатель. |
Alan Dossor, 74, British theatre director. |
Доссор, Алан (74) - британский театральный режиссёр. |
British Indian British Sri Lankans British Tamils Forum (BTF) "Ethnic Group". |
Индийцы в Великобритании Британские ланкийцы Британский тамильский форум (англ.)русск. |
On the British side, KBTU partners are the British Embassy to Kazakhstan with the British Council as its main representative. |
С британской стороны партнёрами КБТУ стали Посольство Великобритании в Казахстане и его основной представитель - Британский Совет. |
Patriots in Georgia attempted several times to defeat the British garrison that was based at Saint Augustine in British East Florida. |
Патриоты Джорджии несколько раз пытались разбить британский гарнизон, который обосновался в Сант-Агустин в британской Восточной Флориде. |
British Women's Club: The BWC is open to British passport holders and women married to British passport holders. |
Британский Женский Клуб: открыт для граждан Великобритании и женщин, замужем за владельцами британских паспортов. |
In the ocean, a British man-of-war is departing and an American steamer is arriving, symbolizing the end of British rule in the Oregon Country. |
В океане изображён отходящий британский военный корабль и прибывающий американский пароход, символизирующие конец британского правления в штате Орегон. |
British sovereignty, he continued, rested on two very strong foundations: the wishes of the Falklanders and the protection of the British armed forces. |
Британский суверенитет зиждется на двух весьма прочных основах: чаяниях жителей Фолклендских островов и защите со стороны вооруженных сил Великобритании. |
The British Library (formerly British Museum) published a facsimile of the original manuscript in 2000. |
Британский музей опубликовал факсимиле первоначальной рукописи в 2000 году. |
New British Film Festival is a unique event in Russian cultural life which celebrates the best and brightest new work in contemporary British cinematography. |
Британский министр приветствует возможность продолжить взаимодействие и сотрудничество с Россией, направленное на решение стоящих перед всем человечеством задач. |
The American chiefs envisaged relieving British warships in the Atlantic and Mediterranean so a British fleet could be sent to the Far East. |
Американские адмиралы предложили вывести британский флот из Атлантики и Средиземного моря и отправить его на Дальний Восток. |
In 1958, Abbe founded the British Judo Council (BJC), and he went on to establish the British Aikido Council, British Karate Council, British Kendo Council, and British Kyudo Council. |
В 1958 году Аббэ основал Британский совет дзюдо, а в будущем также намеревался основать Британский совет айкидо, Британский совет карате, Британский совет кэндо и Британский совет кюдо. |
So I want to show you a British passport, I hold up the psychic paper, you see a British passport. |
Я хочу показать вам британский паспорт, показываю эту бумагу - вы видите британский паспорт. |
However, the British High Commissioner in Zanzibar, Timothy Crosthwait, reported no instances of British nationals being attacked and advised against intervention. |
Однако Британский верховный комиссар в Занзибаре Тимоти Кроствэйт сообщил, что не было нападений на британских подданных, и выступил против вмешательства. |
Following Harold Wilson's devaluation of sterling in November 1967, the British Honduran dollar again devalued in sympathy with the British pound to 60 US cents. |
После девальвации фунта стерлингов в ноябре 1967 года Британский Гондурас девальвировал свой доллар снова в полном согласии с британским фунтом на 60 центов США. |
Thomas Thomson (4 December 1817 - 18 April 1878) was a British surgeon with the British East India Company before becoming a botanist. |
Томас Томсон (англ. Thomas Thomson, 4 декабря 1817 - 18 апреля 1878) - шотландский хирург на службе Британской Ост-Индской компании, британский натуралист и ботаник. |