The British National Archives developed a self-assessment tool divided into nine thematic modules providing support to analyse effective practices in line with the main elements of the guidance set out in the British records management code. |
Британский национальный архив разработал инструмент самостоятельной оценки, имеющий девять тематических разделов и помогающий проводить анализ эффективности принимаемых мер в соответствии с основными руководящими положениями, изложенными в Британском кодексе ведения документации. |
He used the term "General British" (to parallel "General American") in his 1970s publication of A Concise Pronouncing Dictionary of American and British English and in subsequent publications. |
Сам он в своей публикации Краткого орфоэпического словаря британского и американского английского языка (А Concise Pronouncing Dictionary of American and British English) в 1970 году пользовался понятием «Общий британский английский» (подражая уже существовавшему «Общему американскому английскому»). |
Australian copyright law originates in British copyright law which was established by the British parliament through the Australian Courts Act 1828. |
Австралийский закон об авторском праве берет начало с британского закона об авторском праве, который был учрежден в британском парламенте используя Акт 1828, Британский статут Анны 1709. |
Through you we say to the British people that Iraqis do not hate the British people. |
Мы хотели бы, чтобы британский народ сказал тем, кто ненавидит иракцев и хочет им зла, что их отношение совершенно неоправданно. |
He was assisted by the British resident minister, the British Consul, and Dr W. G. Davis who was director of the Argentine Meteorological Office. |
Ему оказывали содействие британский консул и доктор У. Г. Дэвис, находившийся на посту руководителя Аргентинской метеорологической службы. |
Some of us have been chosen to go on the British hospital ships. |
Некоторые из нас поедут на британский кораблях. |
British English differs from American English in many ways. |
Британский английский во многом отличается от американского. |
He's a British citizen, but he lives in India. |
Он британский гражданин, но живёт в Индии. |
But boffin, that's the British term for... |
Ботаник, это британский термин для... |
I've got a pretty good British accent. |
У меня очень хороший британский акцент. |
He is the British heir to the Cromwell Hotel fortune. |
Он британский наследник состояния отеля Кромвель. |
There's a British ship in the harbour at Las Cruces. |
В порту Лас Крусес стоит британский корабль. |
The Hussar was a British colonial ship loaded up with Spanish gold and Revolutionary prisoners of war. |
"Гусар" - британский колониальный корабль, полный испанского золота и военнопленных революционеров. |
A discreet woman feeling different 'cause of her British accent. |
Скромная женщина, которую отличает только ее британский акцент. |
But then there's his British list and his European list. |
Но есть еще британский список и европейский. |
General Pherides, this is Mr. St. Aubyn, British Consul from Adrianople. |
Генерал Феридас, это - мистер Сен-Обин, Британский Консул из Адрианополя. |
He is a British subject who has specifically asked for our protection. |
Он британский подданный, который специально попросил нас о защите. |
These were a gift from your British friend, Lord Edgar Covington. |
Они подарены твоим британский другом, лордом Эдгаром Ковингтоном. |
Tonight, we'll endeavor to add a British accent to this chorus. |
И сегодня мы намерены добавить в этот хор британский акцент. |
It's a British Sci-Fi series that's been on the air since 1962. |
Это британский научно-фантастический сериал, который выпускается с 1962. |
The reigning British monarch is represented in Antigua by an appointed Governor General as the head of state. |
Правящий британский монарх представлен в Антигуа назначаемым им генерал-губернатором, который является главой государства. |
What comes from a combination of zblazowanego, a British golf club with senior... |
Что происходит от сочетания zblazowanego, британский гольф-клуб со старшими... |
During the British Colonial period Demala Hatpattu transferred between numbers of provinces. |
В британский колониальный период Демала Хатпатту передавались между провинциями. |
The British Consul from Skopje promised that the United Kingdom would provide strong support to the Albanians. |
Британский консул из Скопье пообещал, что Великобритания окажет сильную поддержку албанцам. |
In 2008, British TV personality and comedian Jim Bowen tested the material on a modern audience. |
В 2008 году британский телеведущий Джим Боуэн опробовал материал на современной аудитории. |