Английский - русский
Перевод слова British
Вариант перевода Британский

Примеры в контексте "British - Британский"

Примеры: British - Британский
Lloyd's of London, a British insurance market, estimated that the Tanker War damaged 546 commercial vessels and killed about 430 civilian mariners. Известный британский рынок страхования Lloyd's of London подсчитал, что в ходе Танкерной войны было повреждено 546 торговых кораблей, около 430 моряков погибло.
A British Indologist John Woodroffe noted that the Theosophical teaching was "largely inspired by Indian ideas." Британский индолог Джон Вудрофф заметил, что теософское учение «во многом вдохновлялось» индийскими идеями.
The British Film Institute was asked by Herbert Morrison in 1948 to consider the contribution that film could make to the Festival. В 1948 году в Британский институт кино поступил запрос от Герберта Моррисона: следовало рассмотреть возможности дополнения Фестиваля за счёт фильмов.
Hood and the British station commander Admiral George Brydges Rodney joined forces on May 11, 1781 between St. Kitts and Antigua to discuss the French threat. Худ и британский командующий Подветренной станции, адмирал Джордж Родни соединились 11 мая между островами Сент-Китс и Антигуа, для обсуждения французской угрозы.
While in Russia the company planned to operate in a high price segment, the British office aimed at economical users and competition with city cabs. Если в России компания планировала работать в высоком ценовом сегменте, то британский офис нацелился на экономных пользователей и конкуренцию с городскими кэбами.
An important peace conference is being held in Britain in which the British delegate Sir Andrew Boyd is due to make a ground-breaking agreement for the future of international relations in Europe. В Великобритании проводится важная мирная конференция, на которой британский делегат сэр Эндрю Бойд ожидает принятия судьбоносного для будущего международных отношений в Европе соглашения.
The British Judicial Committee of the Privy Council still serves as the highest court of appeal for several former colonies in the Caribbean and Pacific. Британский высший апелляционный суд до сих пор является высшей судебной инстанцией для нескольких бывших колоний в Карибском море и Тихом океане.
At the same time some separate cultural aspects, such as British afternoon tea, German cakes, and Italian pasta, were preserved. В то же время некоторые отдельные культурные аспекты, такие как британский послеобеденный чай, немецкие торты и итальянская паста, были сохранены.
In February 1921, the British Parliament approved the agreement and Egypt was asked to send another mission to London with full powers to conclude a definitive treaty. В феврале 1921 года британский парламент одобрил соглашение, и Египет попросили прислать ещё одну миссию в Лондон с полномочиями заключить окончательный договор.
Prior to their own Colonial War the Portuguese military had studied French and British efforts in Indo-China, Algeria and Malaya (Cann, 1997). До своей колониальной войны португальские военные изучали французский и британский боевой опыт в Индокитае, Алжире и Малайе (Канн, 1997 год).
After the battle of Cape Saint Vincent the British fleet led by Lord Jervis and Sir Horatio Nelson had appeared in the Gulf of Cadiz. После битвы у мыса Сан-Висенте британский флот во главе с лордом Джервисом и Горацио Нельсоном появился в заливе Кадиса.
The British satirical magazine Private Eye ridiculed him as "Veririchi Lotsamoney Yogi Bear". Так, британский сатирический журнал Private Eye прозвал его «Veririchi Yogi Lotsamoney» (рус.
British historian Norman Davies calls it "the first constitution of its type in Europe." Британский историк Норман Дэвис назвал документ «первой конституцией такого рода в Европе».
The French commander, rejecting the idea of assaulting the British defenses, unloaded cannons from his ships and began a bombardment of the city. Французский главнокомандующий, отказавшись от идеи нападении на британский оборону, сгрузили пушки с кораблей и начали бомбардировку города.
During this time he learnt that the Americans had carried out a combined land and sea assault on a recently established British outpost on Penobscot Bay. В это время он узнал, что американцы совершили нападение с суши и моря на недавно созданный британский форпост в заливе Пенобскот.
Successes continued into 1996, winning the McLaren Mercedes Karting Champion of the Future award and also second in the British Junior ICA Championship. Успехи продолжились в 1996 году, когда он выиграл награду англ. McLaren Mercedes Karting Champion of the Future, а также завершил вторым британский молодёжный чемпионат ICA.
Lieutenant Herbert Edwardes, the British Political Agent in Bannu, had been near Multan in April but was unable to save Vans Agnew. Британский политический агент в Банну, лейтенант Херберт Эдвардс, в апреле был около Мултана, но не смог спасти Ванса Ангнью.
On joining Derby, he had cost them a British record transfer fee for a defender of £175,000. Присоединившись к «Дерби», он установил британский трансферный рекорд для защитника в размере £ 175000.
Originally the British Royal Navy provided security for the colony of New Zealand, but in 1846, the settlers bought their first gunboat. Первоначально безопасность осуществлял британский Королевский флот, но в 1846 году поселенцы купили свой первый сторожевой катер.
Dominic O'Brien (10 August 1957) is a British mnemonist and an author of memory-related books. Доминик О'Брайен (род. 10 августа 1957 года) - британский мнемонист и автор книг, связанных с памятью.
26 was designed (in the Zbrojovka Brno Factory) and Enfield, site of the British Royal Small Arms Factory. 26 был спроектирован на заводе Zbrojovka Brno, и Энфилда, на территории которого располагался Британский королевский завод стрелкового оружия.
The Economist, a British weekly international affairs magazine, referred to India Abroad as a daily publication of "unusually high quality". Влиятельный британский журнал The Economist назвал India Abroad изданием «необычайно высокого качества».
The most successful artist of the 1990s was British band Simply Red, who topped the UK Albums Chart for 19 weeks with four different albums. Наиболее успешным артистом в 90-х стал британский коллектив Simply Red, который возглавлял национальный чарт в течение 19 недель с четырьмя разными пластинками.
In 1996, Wim Wenders took over the presidency from Ingmar Bergman, and the British producer Nik Powell was elected new Chairman. В 1996 году Ингмар Бергман передал президентство Виму Вендерсу, а новым председателем стал британский продюсер Ник Пауэлл.
To prevent Marshal Louis Gabriel Suchet from sending French reinforcements from the east coast of Spain, Wellington requested that Lord William Bentinck launch a diversionary operation using the British garrison of Sicily. Для предотвращения отправки маршалом Луи Габриэлем Сюше французских подкреплений от восточного побережья Испании Веллингтон просил Лорда Уильяма Бентинка начать диверсионную операцию, используя британский гарнизон Сицилии.