| On 24 February 2011, Carragher made his 137th European appearance in a match against Sparta Prague at Anfield, setting a new British record. | 24 февраля 2011 года Каррагер провёл 137-ю еврокубковую игру в матче с пражской «Спартой» в Лиге Европы и установив британский рекорд. |
| In 2002, the British satellite channel Living TV launched the ghost-hunting series Most Haunted. | В 2002 году британский спутниковый канал Sky Living запустил документальный сериал Most Haunted, посвящённый охоте за привидениями. |
| British blues emerged from the skiffle and folk club scene of the late 1950s, particularly in London, which included the playing of American acoustic blues. | Британский блюз возник из скиффла и народных клубов в конце 1950-х, главным образом в Лондоне, и представлял собой исполнение американского акустического блюза. |
| Another British record followed two years later with the sale of Mark Hughes to Barcelona for £2.5 million. | Через два года был побит очередной британский рекорд, когда Марк Хьюз был продан в «Барселону» за 2,5 млн £. |
| The Treaty of Sèvres formally acknowledged the new League of Nations mandates in the region, the independence of Yemen, and British sovereignty over Cyprus. | Севрский договор официально признал мандат недавно созданной Лиги Наций на Ближнем Востоке, независимость Йемена, а также британский суверенитет над Кипром. |
| In 1797, Montgolfier's friend Matthew Boulton took out a British patent on his behalf. | В 1797 году при помощи своего друга Мэтью Боултона Монгольфье получил британский патент на своё изобретение. |
| The British magazine Aeroplane later paid tribute to him in an editorial: Roderic Dallas had become almost a legendary character in the RNAS. | Британский журнал «Aeroplane» воздал должное Далласу в редакционной статье: Родерик Даллас стал в КВМАС почти легендой. |
| On 5 July she sank the British destroyer HMS Whirlwind 120 nmi (220 km; 140 mi) west of Lands End. | 5 июля U-34 потопила британский эсминец HMS Whirlwind (англ.)русск. в 120 миль (190 км) к западу от Лендс-Энд. |
| Sir Henry Willock (1790 - 1858) was a lieutenant-colonel and the British Envoy to Persia from 1815-1826. | Сэр Уиллок, Генри (1790-1858) - подполковник, британский посланник в Персии (с 1815 по 1826 год). |
| The British method of coal fired glassmaking contributed to stronger wine bottles being available that could withstand the pressure of the carbon dioxide gas better. | Британский способ изготовления стекла с использованием работающих на каменном угле печей позволил получать более крепкие винные бутылки, способные противостоять давлению углекислого газа. |
| During the British Raj, Kayasthas continued to proliferate in public administration, qualifying for the highest executive and judicial offices open to Indians. | В британский период каястхи продолжали работать в государственном аппарате и имели право занимать самые высокие посты в исполнительной и судебной власти, доступные индийцам. |
| According to Jessica's letters, he supported British fascism and was stationed in Burma after refusing to fight in Europe. | Поддерживал британский фашизм и был послан служить во время Второй мировой войны в Бирму после отказа воевать в Европе. |
| Just two days earlier, Inver tankers transferred its ships from the Irish to the British registry. | Всего за два дня до этого Инвер танкерс перевели все свои суда в британский реестр. |
| Von Spee decided to proceed to Coronel to ambush the British ship when it left port. | Фон Шпее решил идти к Коронелю, чтобы поймать британский крейсер до того как он покинет порт. |
| The British marine archeologist Innes McCartney led a subsequent dive and confirmed that the wreck sits upright on the sea floor and is largely intact. | Британский подводный археолог Иннес Маккартни осмотрел крейсер и подтвердил что корпус погрузился вертикально в дно и по большей части не тронут. |
| Following Heceta's reports, British maritime fur trader Captain John Meares searched for the river in 1788 but concluded that it did not exist. | После плавания Эсета реку искал британский мореплаватель и торговец пушниной Джон Мирес, который в 1788 году пришёл к выводу, что её не существует. |
| In 1837 Perring and British archaeologist Richard William Howard Vyse began excavating at Giza; they were later joined by Giovanni Battista Caviglia. | В 1837 году Перринг и британский археолог Ричард Вайс начали раскопки в Гизе, позже к ним присоединился итальянский египтолог Джиованни Кавилья. |
| The archives were used by British historian Orlando Figes when he was researching his 2008 book The Whisperers: Private Lives in Stalin's Russia. | Архивы «Мемориала» использовал британский историк Орландо Файджес при написании своей книги «The Whisperers: Private Life in Stalin's Russia» (2007). |
| David "Davey Boy" Smith (November 27, 1962 - May 18, 2002) was a British professional wrestler. | Дэвид «Дэйви Бой» Смит (David "Davey Boy" Smith, 27 ноября 1962 - 18 мая 2002) - британский рестлер. |
| In 1927 they moved to London, where Bruguière co-created the first British abstract film, Light Rhythms, with Oswell Blakeston. | В 1927 году он переехали в Лондон, где Брюгье создал с Освеллом Блакстоном первый британский абстрактный фильм «Светлые ритмы». |
| The visuals were likewise commended by on the PC and Macintosh versions, and the British humour was complimented as well. | В тоже же духе визуальная составляющая версий для ПК и Macintosh была охарактеризована изданием, отдельную похвалу получил британский юмор. |
| The British managed to beat off the assaults, and even captured 300 sheep from the besieging force when rations ran short. | Британский гарнизон, однако, сумел отбить все атаки, и даже отбил у осаждавших 300 овец, когда из-за нехватки провизии пришлось сокращать рационы. |
| That same day, the Italian submarine Alpino Attilio Bagnolini sank the British cruiser HMS Calypso south of Crete. | В тот же день другая итальянская подводная лодка «Альпино Баньолини» потопила британский крейсер «Калипсо» к югу от Крита. |
| At the end of Saville's postgraduate education, the leading British art collector, Charles Saatchi, purchased her senior show. | В конце последипломного образования Савиль, ведущий британский коллекционер искусства Чарльз Саатчи купил её работы и сделал заказ на следующие два года. |
| Nap-lan shows up with his soldiers and tries to enter the consulate to capture Lu but the British consul stops him. | Появляется Наплань со своими солдатами и пытается войти в консульство, чтобы схватить Хоутуна, но британский консул останавливает его. |