Английский - русский
Перевод слова British
Вариант перевода Британский

Примеры в контексте "British - Британский"

Примеры: British - Британский
The British Copyright Council supports the resolution in principle but would emphasize three matters. Британский совет по авторским правам в принципе поддерживает резолюцию, но хотел бы подчеркнуть три вопроса.
During the past year, the British National Space Centre (BNSC) has maintained its active commitment to addressing the space debris problem. В течение истекшего года Британский национальный космический центр (БНКЦ) продолжал активно заниматься проблемой космического мусора.
The British Minister for Overseas Territories remarked that it was unlawful to discriminate on grounds of religion or belief in making public appointments. Британский министр по заморским территориям отметила, что дискриминация в связи с религиозными убеждениями при назначении на государственные должности является противозаконной.
The dark chapter of inhuman history came to a close in 1807, when the British Parliament passed the Abolition of the Slave Trade Act. Эта мрачная глава бесчеловечной истории была закрыта в 1807 году, когда британский парламент принял Закон об отмене работорговли.
A British protectorate was named in 1892, with colony status conferred in 1916. Британский протекторат был провозглашен в 1892 году, а статус колонии был присвоен в 1916 году.
The British agent accepted this view and withdrew all claims on behalf of dual-national claimants. Британский представитель согласился с этой точкой зрения и отозвал все иски от имени лиц с двойным гражданством.
The only form of identity document issued is the British Passport. Единственной формой выдаваемого документа, удостоверяющего личность, является британский паспорт.
The British National Space Centre will hold a consultation on the new United Kingdom civil space strategy. Британский национальный космический центр проведет консультации по новой стратегии Соединенного Королевства, связанной с освоением космоса в гражданских целях.
It is easy to dismiss this as typical British chauvinism - the insular attitude of a people living in splendid isolation. Легко отбросить это мнение как типичный британский шовинизм - отношение островных людей, живущих в гордом одиночестве.
The British economist held the view that it was necessary to have a central bank of central banks. Британский экономист придерживался той точки зрения, что нам необходим был центральный банк центральных банков.
Contributions from United Kingdom experts are provided at the national level through the British Standards Institute. На национальном уровне эксперты из Соединенного Королевства вносят вклад в эту работу через Британский институт стандартов.
In 1991, the British Parliament passed the War Crimes Act. В 1991 оду британский парламент принял законопроект о военных преступлениях.
The Falkland Islanders regularly make it clear that they have no wish either to lose British sovereignty or to become independent. Жители Фолклендских островов регулярно дают ясно понять, что у них нет желания ни утрачивать британский суверенитет, ни обретать независимость.
The new constitution does not in any way diminish British sovereignty of Gibraltar. Новая Конституция ни в коей мере не уменьшает британский суверенитет над Гибралтаром.
SCFS stated that deaf children should have the opportunity to learn and use British Sign language (BSL) at school. ШКФС заявила, что глухие и слабослышащие дети должны иметь возможность изучать в школах и использовать британский язык знаков (БЯЗ).
Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal. До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет.
British sovereignty did not imply a colonial relationship. Британский суверенитет не означает наличие колониальных отношений.
The British Council has mentored the group up to date. По состоянию на нынешнюю дату Британский совет обеспечивает в этой Группе наставничество.
The official language for the purpose of these Regulations and Rules shall be British English. Для целей настоящих Положений и правил официальным языком является британский вариант английского языка.
That law allows Bermudians to hold British passports and to work anywhere in the European Union. Этот закон позволяет жителям Бермудских островов иметь британский паспорт и работать в любой из стран Европейского союза.
The British monarch remains the monarch of Australia. Британский монарх по-прежнему считается монархом Австралии.
He noted, for example, that the British Parliament had recently adopted a law permitting the creation of hybrid embryos. Г-н Амор отмечает, например, что недавно британский парламент принял закон, разрешающий создание гибридных эмбрионов.
Mr Churchill, you should know that I am a former British soldier "Мистер Черчиль, вам следует знать, что я бывший британский солдат,"
You have no right to that woman, not while she's being questioned by a British officer. У вас нет прав на эту женщину, пока ее допрашивает британский офицер.
I do say, chum, your British accent bloody stinks. [С британским акцентом] Скажу тебе, кхм, что твой британский акцент просто ужасен.