| 22 December Paddy Ashdown, 77, British politician, Leader of the Liberal Democrats (1988-1999). | Эшдаун, Пэдди (77) - британский политический деятель, лидер Либеральных демократов (1988-1999). |
| That morning, the British attacked the German patrol line in the Heligoland Bight. | В это утро британский флот атаковал корабли германской патрульной линии у Гельголандской банки. |
| "British Board of Film Classification". | «Британский совет по классификации фильмов». |
| Henry Mill obtains a British patent for a machine resembling a typewriter. | Генри Милль пытался получить на британский патент на «Машину для расшифровки письма», напоминающую пишущую машинку. |
| Alexander McQueen, 40, British fashion designer, suicide by hanging. | Маккуин, Александр (40) - британский дизайнер модной одежды; самоубийство. |
| Dorothy Thompson, 87, British social historian. | Томпсон, Дороти (87) - британский историк. |
| Sir Anthony Caro, 89, British sculptor, heart attack. | Каро, Энтони (89) - британский скульптор; сердечный приступ. |
| In May, it was awarded the prestigious Ivor Novello Award for Best Selling British Single. | В мае 2007 он стал лауреатом премии Ivor Novello Awards за самый продаваемый британский сингл. |
| During the voyage the British fleet came across a Spanish convoy transporting naval stores from San Sebastián to Cádiz, and engaged it. | На переходе британский флот наткнулся на испанский конвой, доставлявший морские припасы из Сан-Себастьяна в Кадис, и принудил его к бою. |
| Dümmer worked in the herbaria and libraries of Kew, the British Museum, the Linnaean Society, Cambridge, Oxford and Edinburgh Universities. | Даммер работал в гербариях и библиотеках Кью, Британский музей, Лондонского Линнеевского общества, Кембридже, Оксфорда и Эдинбургского университета. |
| Amid the chaos in Cawnpore in 1857, Nana Sahib entered the British magazine with his contingent. | Во время хаоса в Канпуре в 1857 Нана Сагиб вошёл на британский склад со своим контингентом. |
| In 1986, he won the British Formula Ford championship. | В 1986 году он выиграл Британский чемпионат Формулы Форд-2000. |
| October 29 - William Lloyd Webber, British organist and composer (b. | 29 октября - Уильям Ллойд Уэббер (68) - британский органист, композитор. |
| The British Bill of Rights has 13 stipulations. | Британский Билль о правах имеет 13 положений. |
| Meanwhile, its British counterpart, Tesco, is shifting away from the large hypermarket format and investing heavily in online systems. | Между тем, его британский коллега Tesco уходит от гипермаркетов большого формата и инвестирует значительные средства в интернет-системы. |
| Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). | Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth). |
| The British General at Cawnpore, Hugh Wheeler, knew the local language, had adopted local customs, and was married to an Indian woman. | Британский генерал в Канпуре Хьюго Уиллер владел местным языком, придерживался местных обычаев и был женат на индийской женщине. |
| They surprised the small British garrison there, taking about 100 prisoners and seizing military supplies. | Они застали врасплох небольшой британский гарнизон, взяли около 100 пленных и захватили военное имущество. |
| Gütter obtained a British patent for his instrument circa 1883-1884. | Гюттер получил британский патент на свой инструмент где-то в 1883-1884 годах. |
| In the British period, the Lazzaretto continued to be used and was enlarged during the governorship of Sir Henry Bouverie in 1837 and 1838. | В британский период Лазаретто продолжал использоваться и был расширен во время губернаторства сэра Генри Бувери в 1837 и 1838 годах. |
| On 1 June 1973, British Honduras was officially renamed Belize. | 1 июня 1973 года Британский Гондурас был переименован в Белиз. |
| A British entrepreneur has created the world's first glow-in-the-dark ice cream - using jellyfish. | Британский предприниматель создал первое в мире светящееся в темноте мороженое с помощью медузы. |
| Later Jesse moved to London and worked at the British Museum. | Позже, Джесси переехала в Лондон и нанялась работать в Британский музей. |
| The company also introduced British Vogue in 1916, and Condé Nast became the first publisher of an overseas edition of an existing magazine. | Компания в 1916 году также представила британский Vogue, и Конде Наст стал первым издателем зарубежной версии существующего журнала. |
| I have a far simpler plan and a much more convincing British accent. | У меня гораздо более простой план и намного более правдоподобный Британский акцент. |