| A British officer and his airman. | Британский офицер и его летчик. |
| The British Film Institute. .uk. | Британский институт кино. .uk. |
| British friend? - No. | Он твой британский друг? |
| Well, our British diplomat, | Хорошо, наш британский дипломат, |
| Have you alerted the British Museum? | Вы уже предупредили Британский музей? |
| As in the British Navy? | В смысле британский флот? |
| And our British spy? | А наш британский шпион? |
| A British bank is run with precision | Британский банк - порядка образчик. |
| A British home requires nothing less | Британский дом - образчик вдвойне. |
| That's a British one. | А это британский штамп. |
| The British astronomer sails to Africa. | Британский астроном плывёт в Африку. |
| A British sailor killed in Singapore. | Британский моряк убит в Сингапуре. |
| British dude with a flashy thing? | Британский чувак со сверкающей штукой? |
| Hello. British Savings Bank. Hello. | "Британский Сберегательный Банк". |
| Like a 1960s British policeman. | Как британский полицеский из 1960-х годов. |
| Maybe Aussie, maybe British. | Возможно, австралийский или британский. |
| Sector 2 (British 1 officer | Сектор 2 (британский контингент) |
| Very pricey British brand. | Очень дорогой британский бренд. |
| Guy was former British SAS. | Он бывший британский военный. |
| So she's a British agent? | Она что, британский агент? |
| Italian visa, British passport. | Итальянская виза, британский паспорт. |
| 1977 British Council, Oxford | 1977 год Британский совет, Оксфорд |
| See also the British manual. | См. также Британский справочник. |
| British Standards Institution (BSI) | Британский институт стандартов (БИС) |
| Is that your British accent? | Это ваш британский акцент? |