Английский - русский
Перевод слова British
Вариант перевода Британский

Примеры в контексте "British - Британский"

Примеры: British - Британский
In 1917, Canadian Prime Minister Robert Borden suggested that the Turks and Caicos join Canada, but this suggestion was rejected by British Prime Minister David Lloyd George. В 1917 году премьер-министр Канады Роберт Борден предложил включить острова в состав своего государства, но британский премьер Ллойд Джордж отверг это предложение.
On New Year's Eve 1946, she was admitted to a hospital in the British sector for diphtheria, and remained there for two months. В канун нового 1946 года она заболела дифтерией и была госпитализирована в британский сектор, где в течение двух месяцев пролежала в больнице.
Early in the summer of 1776, when the war was still in its early stages, British General William Howe embarked on a campaign to gain control of the city and its militarily important harbor. В начале лета 1776 года на ранней стадии войны британский генерал Уильям Хау предпринял кампанию по захвату города и установлению контроля над важным в военном отношении городским заливом.
By this time, however, the Spanish crown had already recognized the British sovereignty over the Bahamas in exchange for East Florida under the Treaty of Paris. К этому времени, однако, испанская корона уже признала британский суверенитет над Багамскими островами в обмен на Восточную Флориду, в соответствии с Парижским договором.
The British task force arrived off the Pakistan coast on November 24, and the 650 troops aboard the ships immediately began using landing craft to deliver supplies to offshore islands. Британский конвой прибыл к пакистанскому берегу 24 ноября, и 650 военнослужащих незамедлительно включились в работы, доставляя грузы к прибрежным островам на десантных катерах.
On November 19, 1924, the British Governor-General of Sudan, Sir Lee Stack, was assassinated in Cairo and pro-Egyptian riots broke out in Sudan. 19 ноября 1924 года британский генерал-губернатор Судана сэр Ли Стэк был убит в Каире, и проегипетские беспорядки вспыхнули в Судане.
The British garrison commander refused large bribes offered by Hyder in exchange for surrender, and the arrival of a relief column in early December forced Hyder to lift the siege. Британский командующий гарнизоном отказался от крупной взятки, предлагаемой Хайдером в обмен на капитуляцию, и прибытие подкрепления со стороны компании в начале декабря вынудило Хайдера снять осаду.
Evelyn Waugh (1903-1966) was a British writer, journalist and reviewer, generally considered as one of the leading English prose writers of the 20th century. Ивлин Во (1903 - 1966) - британский писатель, журналист и обозреватель, как правило, рассматривается как один из ведущих английских прозаиков двадцатого века.
She wrote that while the original figure of 300,000 Chinese civilian deaths in Nanjing was reported by a British reporter, this figure was cited in a message that Japan's foreign minister sent to his contacts in Washington, DC. Она написала, что первоначально цифру в 300000 убитых китайских гражданских лиц передал британский репортёр, эта цифра затем была приведена министром в переписке с его корреспондентом в Вашингтоне.
The British rock musician Chris Rea accompanied Kaas on the tracks Out Of The Rain and Ceux qui n'ont rien (Eng: Those who have nothing) on guitar. Британский рок-музыкант Крис Ри аккомпанирует Каас на гитаре в песнях «Out Of The Rain» и «Ceux qui n'ont rien».
ResPublica (from the Latin phrase, res publica meaning 'public thing') is a British independent public policy think tank, founded in 2009 by Phillip Blond. ResPublica (латинское выражение res publica означает «общее дело») - британский независимый аналитический центр, основанный в 2009 году философом Филлипом Блондом.
British Prime Minister David Lloyd George eventually relented, and convinced the reluctant Americans to accept the presence of separate Canadian, Indian, Australian, Newfoundland, New Zealand and South African delegations. Британский премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж, в конце концов, уступил и убедил осторожных американцев согласиться на присутствие отдельных канадской, австралийской, новозеландской и южноафриканской делегаций.
Puk was captured by British forces in 1945 while attempting to flee to Austria and was extradited to Yugoslavia the following year, where he committed suicide. Мирко Пук попал в британский плен в 1945 году, пытаясь сбежать в Австрию, был экстрадирован в Югославию и там покончил с собой.
At the EU's autumn summit, British Prime Minister Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and French President Nicolas Sarkozy agreed in a joint statement that more transparency is needed in financial markets. На осеннем саммите ЕС британский премьер-министр Гордон Браун, немецкий канцлер Анджела Меркель и французский президент Николя Саркози сделали совместное заявление о том, что на финансовых рынках нужно больше прозрачности.
From 2002, Egor Shuppe had strong personal and business relations with the world famous Russian and British philosopher, orientalist and writer, Alexander Piatigorsky, who also lived in London. С 2002 года Егора Шуппе связывали тесные дружеские и рабочие отношения со всемирно известным российским и британский философом, востоковедом и писателем Александром Моисеевичем Пятигорским, также проживавшим в Лондоне.
From 1 July to 26 November 1857, the British had withstood the siege of the Residency to the north of the city. С 1-го июля по 26-е ноября 1857 года британский гарнизон оказался осаждённым в Резиденции к северу от города.
In 1898, Edward William Barton-Wright, a British engineer who had spent the previous three years living in Japan, returned to England and announced the formation of a "New Art of Self Defence". В 1898 году британский инженер Эдвард Бартон-Райт, проживший три предыдущих года в Японии, вернулся в Англию и заявил о создании «нового искусства самозащиты».
In 2015, Oculus VR acquired Surreal Vision, a British startup focused on 3D reconstruction and mixed reality, stating that it could be possible for Oculus VR to develop products with the concept of telepresence. В 2015 году Oculus VR купил Surreal Vision, британский стартап, работающий над 3D реконструкцией и смешанной реальностью, заявляя, что Oculus VR может начать разрабатывать продукты для телеприсутствия.
In 2005, a poll of half million people on British television network Channel 4 placed Like a Prayer at number eight on list of "The 100 Greatest Albums in Music History". В 2005 году по опросу полутора миллионов людей британский телевизионный канал Channel 4 поставил Like a Prayer на восьмую позицию в списке «100 величайших альбомов в истории музыки».
At first, the building was owned by a British citizen Ivan Romanovich Martyn, then by his wife P.I. Martyn. Вначале зданием владел британский подданный Иван Романович Мартын, затем его жена - П. И. Мартын.
The specimen was purchased directly at the mine site by British palaeontologist David M. Martill in January 2017, and thus it is possible to confidently establish its precise locality and stratigraphic horizon. Образец купил британский палеонтолог Дэвид Мартилл в январе 2017 года непосредственно на шахтном участке, и, таким образом, можно уверенно установить его точную локальность и стратиграфический горизонт.
In 1929 the British governor of Mongalla province said "the government support which can be given to the chiefs is not worth their while to have". В 1929 году британский губернатор провинции Монгалла сказал, что «государственная поддержка местных правителей не стоит того времени которое на неё потрачено».
The syndrome was first extensively noted by Robert Foster Kennedy in 1911, a British neurologist, who spent most of his career working in the United States of America. Синдром впервые всесторонне описал Роберт Фостер Кеннеди в 1911 году, британский невролог, который провел большую часть своей карьеры работая в Соединенных Штатах Америки.
Cooper's conflict with Scientology began in 1970 when the Church of Scientology filed suit against her in a British court for a critical article she wrote that was published in London's Queen magazine. Конфликт Купер с саентологами начался в 1970 году, когда Церковь саентологии подала против неё иск в британский суд за серию критических статей в журнале Queen (англ.)русск...
While at sea the French had some success at Boulogne but Nelson's Royal Navy destroyed an anchored Danish and Norwegian fleet at the Battle of Copenhagen (1801) because the Scandinavian kingdoms were against the British blockade of France. Несмотря на успехи Французского флота в Булони, Британский флот под командованием Нельсона уничтожил стоявшие на якоре Датский и Норвежский флот в Копенгагенском сражении, так как Скандинавские королевства выступали против Британской блокады Франции.