Английский - русский
Перевод слова Boyfriend
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boyfriend - Парень"

Примеры: Boyfriend - Парень
My ideal type of boyfriend is someone who is gentle and caring and can take the lead. Мой парень должен быть нежным, заботливым и быть в состоянии взять инициативу в свои руки.
I had a boyfriend once, Faizal. Рани, у меня тоже был парень, Файзал,
Have I mentionedthat you are the best boyfriend a girl could have? Говорила ли я, что ты лучший парень, которого только может иметь девчонка?
Eonni, please get along well with your boyfriend! Враки это всё. Ну, у тебя уже есть парень.
Mentee and mentee's step-brother-slash-escort's boyfriend can you please stop embarrassing me? Джонатан! Подопечная и сводный брат подопечной, он же парень ее сопровождающего. Может, хватит уже позорить меня?
Did you try the little jam-bread whatever your boyfriend made? А ты пробовала бутер с джемом, который приготовил твой парень?
"had this boyfriend, whose sister did the books for Steve Rubell" ...and got me an interview У девушки, которая подстригла меня, был парень.
It will be really big news if Cheon Song Yi's boyfriend came here or something. если ее парень или кто-нибудь еще появятся сейчас.
This boyfriend, Tommy Bandolce, the one she shot last night, what's his deal? Парень - Томми Бэндолц. Не его ли это рук дело?
the boyfriend would be the one to know. Если Трейси вела двойную жизнь, ее парень знал бы об этом.
I already have a boyfriend who happens to be coming back in town tonight. У меня уже есть парень. который оказывается возвращается сегодня в город и если ты еще будешь меня обнюхивать, я дам тебе в морду
I just got off the phone, and according to my new boyfriend, Captain facelift, your new boyfriend, the brit, is flying us hg tomorrow on a commercial flight. Coach. Я только что разговаривала по телефону и согласно моему новому парню, Капитану с подтяжкой лица твой новый парень, британец, прилетит, чтобы забрать нас завтра на коммерческом рейсе.Пассажирском
One boy said: I had a boyfriend who was in the marines and they found an Erasure CD in the car of the boyfriend, the guy he was in love with. Один парень рассказал, что у него был бойфренд-моряк, они случайно откопали альбом Erasure в машине этого бойфренда, и таким образом наша музыка ассоциируется у него с этим человеком, в которого он был влюблён.
I'm not your friend, I'm not your brother, I'm not your boyfriend. Я не твой друг, не твой брат, не твой парень. через 6 дней я тебя доставлю заказчику и больше никогда не увижу.
Then the boyfriend finds out, and he slices up the purse you gave her, so the boyfriend's got to go? А её парень всё понял и изрезал сумочку, которую ты ей подарил.
She told this to one of her colleagues, who said, "Well, what does your boyfriend do?" Она рассказала об этом коллеге, и та спросила, «А чемзанимается твой парень
Listen, Kung Pao Chicken, your old, old boyfriend brought this all on himself. Слушай, утка пекинская, твой бывший, бывший парень сам напросился.
And I was interested in the question, but I was actually much more interested in Stacey's motivation for asking it, particularly since I'd never known Stacey to have a boyfriend. Мне это показалось любопытным, но куда больше меня интересовала мотивация Стейси, учитывая, что я никогда не слышал, чтобы у неё был парень.
So, you got, like, a boyfriend or anything? Скажи, а у тебя есть парень?
AS: And I was interested in the question, but I was actually much more interested in Stacey's motivation for asking it, particularly since I'd never known Stacey to have a boyfriend. АС: Мне это показалось любопытным, но куда больше меня интересовала мотивация Стейси, учитывая, что я никогда не слышал, чтобы у неё был парень.
(EXHALES) So it's just a coincidence that Liv Moore's boyfriend is one of the victims? Это, наверное, совпадение, что одна из жертв - парень Лив Мур?
I wish there is a disco and wish to have a boyfriend. Пусть будет дискотека, и у меня будет парень.
You had a boyfriend in high school, right? А как насчёт вас У вас же был в школе парень, так?
That's the day your boyfriend, Chuck Vance, a decorated Fairview police detective, was killed in a hit and run accident, wasn't it? В этот день ваш парень, Чак Вэнс, награждённый знаками отличия детектив полиции Фэйрвью, был убит от наезда машиной, не так ли?
At which point, his boyfriend jumps from the 8th Street bridge, which was, incidentally, the 80-something suicide from it. После чего, его парень спрыгнул с моста на 8-й улице, что, оказывается, стало 80-м суицидом с этого моста.