Английский - русский
Перевод слова Boyfriend
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boyfriend - Парень"

Примеры: Boyfriend - Парень
What, was your last boyfriend Batman? Что, твой последний парень был Бэтмэном?
You got a boyfriend, Trixie? У тебя есть парень, Трикси?
Because there's a boyfriend on the scene, and I know the difference between diabetes-related nausea and morning sickness. Потому что на горизонте парень, и я понимаю разницу между диабетической тошнотой и утренним токсикозом.
Masters, have you got a boyfriend? Мастерс, у вас есть парень?
The "boyfriend, girlfriend, best friends forever" double date. Двойное свидание: "парень, девушка, лучшие друзья навсегда"
How did you know I have a boyfriend? Откуда ты знаешь, что у меня есть парень?
You think if your boyfriend found out about your mistakes, he'd forget? Думаешь если твой парень узнает о твоих ошибках, то он простит?
What a hoot of a boyfriend you'd make. Из тебя получился бы первый парень на деревне.
I don't know if this guy's your boyfriend or not but when you were in the bathroom, he was checking me out. Я не знаю, твой это парень или нет но пока ты была в туалете, он меня рассматривал.
And for the record, it was the boyfriend, the guy from Paris. Кстати, это был ее парень, который из Парижа.
So glad you have a boyfriend, j, way to be normal! Я так рада, что у тебя есть парень, Джей! Путь к нормальности.
They just think she has some ugly boyfriend, you know? Они думали, что у нее такой уродливый парень, Вы знаете?
Why didn't you just come to me like a normal boyfriend? Почему ты просто не пришел ко мне, как нормальный парень?
Six-foot waxwork and his cuddly boyfriend? Шестифутовая восковая фигура и его парень?
Jukja asked a fortuneteller if she would find a boyfriend before she died... Жукжа спросила у гадалки, Появится ли у нее парень до того, как она умрет
Why don't you report back to Olivia that her boyfriend, unlike my son and your friend Harrison will get his day in court. Почему бы тебе не доложить Оливии, что ее парень в отличии от моего сына и ее друга Харрисона, доживет до суда.
So, are you and Malik like, boyfriend and girlfriend now? Так, ты и Малик теперь как парень с девушкой?
I got to say, having a boyfriend who lives in an abandoned house alone has its perks. Должна сказать, в том, что твой парень живет один в пустом доме, есть свои преимущества.
We're not exclusive or anything, but he's definitely boyfriend material. Мы не исключение или что-то типа того Но он определенно парень
See, the thing is, your boyfriend tore me, literally, limb from limb. Понимаешь, дело в том, что твой парень в буквальном смысле разорвал меня на кусочки.
Ruth Montrose's boyfriend is Pete Bamonte's son? Парень Руфь Монтроус - сын Пита Бамонте?
You know, she has a boyfriend, so I might as well be on the on-deck position. Ну, у нее же есть парень, так что я пока в запасных посижу.
So do you have a new boyfriend? Так... у тебя новый парень?
How... how is your boyfriend? Как... как поживает твой парень?
I mean, do you have a boyfriend in this country? Я имею в виду, у тебя есть парень в этой стране?