What, was your last boyfriend Batman? |
Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
You got a boyfriend, Trixie? |
У тебя есть парень, Трикси? |
Because there's a boyfriend on the scene, and I know the difference between diabetes-related nausea and morning sickness. |
Потому что на горизонте парень, и я понимаю разницу между диабетической тошнотой и утренним токсикозом. |
Masters, have you got a boyfriend? |
Мастерс, у вас есть парень? |
The "boyfriend, girlfriend, best friends forever" double date. |
Двойное свидание: "парень, девушка, лучшие друзья навсегда" |
How did you know I have a boyfriend? |
Откуда ты знаешь, что у меня есть парень? |
You think if your boyfriend found out about your mistakes, he'd forget? |
Думаешь если твой парень узнает о твоих ошибках, то он простит? |
What a hoot of a boyfriend you'd make. |
Из тебя получился бы первый парень на деревне. |
I don't know if this guy's your boyfriend or not but when you were in the bathroom, he was checking me out. |
Я не знаю, твой это парень или нет но пока ты была в туалете, он меня рассматривал. |
And for the record, it was the boyfriend, the guy from Paris. |
Кстати, это был ее парень, который из Парижа. |
So glad you have a boyfriend, j, way to be normal! |
Я так рада, что у тебя есть парень, Джей! Путь к нормальности. |
They just think she has some ugly boyfriend, you know? |
Они думали, что у нее такой уродливый парень, Вы знаете? |
Why didn't you just come to me like a normal boyfriend? |
Почему ты просто не пришел ко мне, как нормальный парень? |
Six-foot waxwork and his cuddly boyfriend? |
Шестифутовая восковая фигура и его парень? |
Jukja asked a fortuneteller if she would find a boyfriend before she died... |
Жукжа спросила у гадалки, Появится ли у нее парень до того, как она умрет |
Why don't you report back to Olivia that her boyfriend, unlike my son and your friend Harrison will get his day in court. |
Почему бы тебе не доложить Оливии, что ее парень в отличии от моего сына и ее друга Харрисона, доживет до суда. |
So, are you and Malik like, boyfriend and girlfriend now? |
Так, ты и Малик теперь как парень с девушкой? |
I got to say, having a boyfriend who lives in an abandoned house alone has its perks. |
Должна сказать, в том, что твой парень живет один в пустом доме, есть свои преимущества. |
We're not exclusive or anything, but he's definitely boyfriend material. |
Мы не исключение или что-то типа того Но он определенно парень |
See, the thing is, your boyfriend tore me, literally, limb from limb. |
Понимаешь, дело в том, что твой парень в буквальном смысле разорвал меня на кусочки. |
Ruth Montrose's boyfriend is Pete Bamonte's son? |
Парень Руфь Монтроус - сын Пита Бамонте? |
You know, she has a boyfriend, so I might as well be on the on-deck position. |
Ну, у нее же есть парень, так что я пока в запасных посижу. |
So do you have a new boyfriend? |
Так... у тебя новый парень? |
How... how is your boyfriend? |
Как... как поживает твой парень? |
I mean, do you have a boyfriend in this country? |
Я имею в виду, у тебя есть парень в этой стране? |