| What, was your last boyfriend Batman? | Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
| You got a boyfriend, Trixie? | У тебя есть парень, Трикси? |
| Because there's a boyfriend on the scene, and I know the difference between diabetes-related nausea and morning sickness. | Потому что на горизонте парень, и я понимаю разницу между диабетической тошнотой и утренним токсикозом. |
| Masters, have you got a boyfriend? | Мастерс, у вас есть парень? |
| The "boyfriend, girlfriend, best friends forever" double date. | Двойное свидание: "парень, девушка, лучшие друзья навсегда" |
| How did you know I have a boyfriend? | Откуда ты знаешь, что у меня есть парень? |
| You think if your boyfriend found out about your mistakes, he'd forget? | Думаешь если твой парень узнает о твоих ошибках, то он простит? |
| What a hoot of a boyfriend you'd make. | Из тебя получился бы первый парень на деревне. |
| I don't know if this guy's your boyfriend or not but when you were in the bathroom, he was checking me out. | Я не знаю, твой это парень или нет но пока ты была в туалете, он меня рассматривал. |
| And for the record, it was the boyfriend, the guy from Paris. | Кстати, это был ее парень, который из Парижа. |
| So glad you have a boyfriend, j, way to be normal! | Я так рада, что у тебя есть парень, Джей! Путь к нормальности. |
| They just think she has some ugly boyfriend, you know? | Они думали, что у нее такой уродливый парень, Вы знаете? |
| Why didn't you just come to me like a normal boyfriend? | Почему ты просто не пришел ко мне, как нормальный парень? |
| Six-foot waxwork and his cuddly boyfriend? | Шестифутовая восковая фигура и его парень? |
| Jukja asked a fortuneteller if she would find a boyfriend before she died... | Жукжа спросила у гадалки, Появится ли у нее парень до того, как она умрет |
| Why don't you report back to Olivia that her boyfriend, unlike my son and your friend Harrison will get his day in court. | Почему бы тебе не доложить Оливии, что ее парень в отличии от моего сына и ее друга Харрисона, доживет до суда. |
| So, are you and Malik like, boyfriend and girlfriend now? | Так, ты и Малик теперь как парень с девушкой? |
| I got to say, having a boyfriend who lives in an abandoned house alone has its perks. | Должна сказать, в том, что твой парень живет один в пустом доме, есть свои преимущества. |
| We're not exclusive or anything, but he's definitely boyfriend material. | Мы не исключение или что-то типа того Но он определенно парень |
| See, the thing is, your boyfriend tore me, literally, limb from limb. | Понимаешь, дело в том, что твой парень в буквальном смысле разорвал меня на кусочки. |
| Ruth Montrose's boyfriend is Pete Bamonte's son? | Парень Руфь Монтроус - сын Пита Бамонте? |
| You know, she has a boyfriend, so I might as well be on the on-deck position. | Ну, у нее же есть парень, так что я пока в запасных посижу. |
| So do you have a new boyfriend? | Так... у тебя новый парень? |
| How... how is your boyfriend? | Как... как поживает твой парень? |
| I mean, do you have a boyfriend in this country? | Я имею в виду, у тебя есть парень в этой стране? |