Английский - русский
Перевод слова Boyfriend
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boyfriend - Парень"

Примеры: Boyfriend - Парень
And then, last week, out of nowhere, you friended me on Facebook and then some lady called me and said that she thought I was your boyfriend. И вдруг, на прошлой неделе, из ниоткуда, ты добавляешься на Фейсбуке, а потом какая-то леди звонит мне говорит, что она думает, что я твой парень.
Look, blair's my best friend, and you're her boyfriend, and she loves you. Слушай, Блэр - моя лучшая подруга, а ты - ее парень, и она тебя любит.
Or... does your boyfriend do it with you sometimes? или... иногда и твой парень с тобой ходит?
Now, I must warn you, if your boyfriend was murdered, he may not be ready to pass over, and may come pay you a visitation. Теперь я должен предупредить вас, если твой парень был убит, он может быть не готов уйти и может нанести визит.
Do you remember how I told you that once I had a boyfriend? Помнишь, я говорила, что у меня был парень?
You're not her boyfriend, and you're not her hero. Ты не ее парень и ты не ее герой.
So, working theory is, secret boyfriend but they're deli lilies, so they're untraceable. Итак, рабочая версия - тайный парень, но лилии из обычного магазина, их не отследить.
So... you got yourself a new boyfriend. Так что у тебя новый парень?
Lisa's got a boyfriend that she'll never see again! А у Лизы парень, И она его больше не увидит!
My dad's just letting a couple look at the house, Adrian's parents, and we were waiting for my mom's boyfriend to leave, but he left already. Папа разрешил посмотреть дом одной паре, родителям Эдриан, и мы ждем, когда уедет парень моей мамы, но он уже уехал.
Your boyfriend also happens to be my best friend, all right? Твой парень к тому же мой лучший друг.
He might be your boyfriend, but if he thinks you've betrayed him, he'll kill you. Он конечно твой парень, но если он узнает, что ты предал его, он убьёт тебя.
Gonzo, Denise is telling you that she has a boyfriend now and that the relationship isn't working for her. Гонзо, Дениз говорит вам, что у нее теперь есть парень и что ваши отношения ее не устраивают.
He just went from "potential boyfriend" to "identity thief." Теперь он не "будущий парень", а просто какой-то "вор личности".
That boyfriend of yours - Did he ever give you a reason not to trust him? Ваш парень, он дал вам повод не доверять ему?
He's just the boyfriend of some-some girl that I went to high school with! Он просто парень одной девушки, с которой я учился в старшей школе!
And he asked me if I was still trying to get back together with you and I said, no, you have a new boyfriend. И он спросил меня, пытаюсь ли я снова вернуться к тебе, и я ответил, что нет, у тебя есть новый парень.
I'd prefer "chaperone," and also "boyfriend." Я бы предпочел "сопровождающий", или лучше "парень".
Was there a boyfriend, an older gentleman perhaps? Может, у нее был парень или взрослый мужчина?
What are you doing letting this guy walk around - thinking he's your boyfriend? Что ты делаешь, позволяя ему виться вокруг с мыслью, что он твой парень?
Did you have a boyfriend, a husband? У тебя был парень... муж?
Say that you'll take the job Because zoe's boyfriend is the runner up. Скажи, что займешь пост, потому что второй - это парень Зоуи.
I was just trying to get to Bakersfield, where my real boyfriend is, OK? Я просто пыталась добраться до Бэйкерсфилда, где живет мой настоящий парень, ясно?
look, lana's boyfriend just broke up with her, and she's really vulnerable and depressed right now. Слушай, парень Ланы только что с ней разошёлся и она сейчас очень уязвима и подавлена.
It's not weird to want your boyfriend to get down on one knee and to meet your parents and to get you a ring. Это не странно желать, чтобы твой парень присел на одно колено и познакомился с родителями, подарил бы кольцо.