Английский - русский
Перевод слова Boyfriend
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boyfriend - Парень"

Примеры: Boyfriend - Парень
So, she has a boyfriend, which means she doesn't need another one! А то, что у нее есть парень, так что она не нуждается еще в одном.
The boyfriend, Logan, is in the clear, right? Ее парень, Логан, он чист, верно?
When I told her I had a boyfriend who was an artist, who could do killer illustrations, she said, "Great". Когда я сказала, что мой парень - художник, создающий улётные иллюстрации, - Она сказала "здорово".
I can't have my neighbors seeing some strange car parked in the drive coming over asking all kinds of questions like, do I have a new boyfriend? Я не хочу что бы мои соседи видя, какой странный автомобиль припаркован приходили и спрашивать вопросы типа, у тебя новый парень?
Seems like every time your mom got a new boyfriend you had to go. Мама ведь бросала вас каждый раз, когда у нее появлялся парень?
Knowing she had a long-term boyfriend, knowing all of still turned up? Зная, что у неё есть постоянный парень, зная всё это... вы всё равно заявились?
I'm not talking to you as your boyfriend, I'm talking to you as the sheriff's son. Я говорю с тобой не как твой парень, я говорю с тобой как сын шерифа.
So you knew I had a boyfriend - and you still tried to get at me? Так ты знал, что у меня есть парень, и всё равно решил подбить клинья.
If you're such a great boyfriend, why don't you know that your girlfriend is on her way to Chicago for the Wexler deposition? Если ты такой отличный парень, почему ты не знаешь, что твоя подружка уехала в Чикаго на допрос Векслера?
When you were in a relationship, the money you lent your boyfriend, you didn't get them back yet, right? Когда у тебя был парень, он не вернул деньги, которые ты ему занимала?
And the new spring social calendar And my new boyfriend. и этот новый социальный календарь и мой новый парень.
She's got a boyfriend, hasn't she? У нее есть парень, да?
Hayley, the one with the college boyfriend Hayley? Та самая Хейли, чей парень учится в колледже?
You're smart, you've got great friends, you've got a boyfriend, you're pretty, you have zero fashion sense, but... Ты стала умнее, у тебя появились отличные друзья и парень, ты симпатичная, у тебя нет чувства стиля, но...
Since she was raised over there but born here, do you think she already has a boyfriend? Она жила за границей, хотя родилась здесь, может, у неё уже есть парень?
You had a boyfriend while I was in the bathtub? У тебя был парень, пока я был в ванной?
So, you also forgot that I have a boyfriend. То есть ты забыл, что у меня есть парень?
Then Anastasia told me her boyfriend cheated on her at the beginning but then he changed and now they're married and crazy in love? Потом Анастасия сказала мне, что ее парень изменял ей в начале но потом он изменился, и теперь они женаты и очень любят друг друга?
I need a boyfriend... and a job... and a Caribbean cruise... and I would like to learn to ride a bike, because I never learned to ride one when I was little. Мне нужен парень... и работа... и круиз по Карибам... и я хочу научиться кататься на велосипеде, потому что я не научилась этому в детстве.
I caused Elliot's boyfriend to break up with him, and then I outed him to his parents, and if I keep talking like this, everything sounds great! Я стала причиной того, что парень Эллиота бросил его, а потом выдала его родителям, и если я говорю таким голосом, все кажется отлично!
Well, we're in a motel, we're at least a hundred miles from any parental supervision, your boyfriend's two doors down, probably shirtless - do I need to go on? Мы в мотеле, по крайней мере, за сто миль от родительского надзора, твой парень через 2 двери, вероятно, полуголый мне нужно продолжать?
Even if my mom did have a boyfriend, doesn't it just make it that much more likely that she just ran off somewhere? Если у моей матери был парень, не означает ли это, что более вероятно, что она сбежала с ним?
So, you came to my house to tell me my new boyfriend is only with me as part of a plot to ruin your bid for county fair? Так, ты пришел в мой дом, чтобы сказать, что мой парень со мной только потому, что является частью плана по уничтожению твоей ярмарки?
That's your argument, that your boyfriend should live in your room because it's better than doing drugs? Это твой аргумент для того, чтобы твой парень жил в твоей комнате, потому что это лучше, чем принимать наркотики?
You, her, me, and my "boyfriend." Ты, она, я и мой "парень".