| So, she has a boyfriend, which means she doesn't need another one! | А то, что у нее есть парень, так что она не нуждается еще в одном. |
| The boyfriend, Logan, is in the clear, right? | Ее парень, Логан, он чист, верно? |
| When I told her I had a boyfriend who was an artist, who could do killer illustrations, she said, "Great". | Когда я сказала, что мой парень - художник, создающий улётные иллюстрации, - Она сказала "здорово". |
| I can't have my neighbors seeing some strange car parked in the drive coming over asking all kinds of questions like, do I have a new boyfriend? | Я не хочу что бы мои соседи видя, какой странный автомобиль припаркован приходили и спрашивать вопросы типа, у тебя новый парень? |
| Seems like every time your mom got a new boyfriend you had to go. | Мама ведь бросала вас каждый раз, когда у нее появлялся парень? |
| Knowing she had a long-term boyfriend, knowing all of still turned up? | Зная, что у неё есть постоянный парень, зная всё это... вы всё равно заявились? |
| I'm not talking to you as your boyfriend, I'm talking to you as the sheriff's son. | Я говорю с тобой не как твой парень, я говорю с тобой как сын шерифа. |
| So you knew I had a boyfriend - and you still tried to get at me? | Так ты знал, что у меня есть парень, и всё равно решил подбить клинья. |
| If you're such a great boyfriend, why don't you know that your girlfriend is on her way to Chicago for the Wexler deposition? | Если ты такой отличный парень, почему ты не знаешь, что твоя подружка уехала в Чикаго на допрос Векслера? |
| When you were in a relationship, the money you lent your boyfriend, you didn't get them back yet, right? | Когда у тебя был парень, он не вернул деньги, которые ты ему занимала? |
| And the new spring social calendar And my new boyfriend. | и этот новый социальный календарь и мой новый парень. |
| She's got a boyfriend, hasn't she? | У нее есть парень, да? |
| Hayley, the one with the college boyfriend Hayley? | Та самая Хейли, чей парень учится в колледже? |
| You're smart, you've got great friends, you've got a boyfriend, you're pretty, you have zero fashion sense, but... | Ты стала умнее, у тебя появились отличные друзья и парень, ты симпатичная, у тебя нет чувства стиля, но... |
| Since she was raised over there but born here, do you think she already has a boyfriend? | Она жила за границей, хотя родилась здесь, может, у неё уже есть парень? |
| You had a boyfriend while I was in the bathtub? | У тебя был парень, пока я был в ванной? |
| So, you also forgot that I have a boyfriend. | То есть ты забыл, что у меня есть парень? |
| Then Anastasia told me her boyfriend cheated on her at the beginning but then he changed and now they're married and crazy in love? | Потом Анастасия сказала мне, что ее парень изменял ей в начале но потом он изменился, и теперь они женаты и очень любят друг друга? |
| I need a boyfriend... and a job... and a Caribbean cruise... and I would like to learn to ride a bike, because I never learned to ride one when I was little. | Мне нужен парень... и работа... и круиз по Карибам... и я хочу научиться кататься на велосипеде, потому что я не научилась этому в детстве. |
| I caused Elliot's boyfriend to break up with him, and then I outed him to his parents, and if I keep talking like this, everything sounds great! | Я стала причиной того, что парень Эллиота бросил его, а потом выдала его родителям, и если я говорю таким голосом, все кажется отлично! |
| Well, we're in a motel, we're at least a hundred miles from any parental supervision, your boyfriend's two doors down, probably shirtless - do I need to go on? | Мы в мотеле, по крайней мере, за сто миль от родительского надзора, твой парень через 2 двери, вероятно, полуголый мне нужно продолжать? |
| Even if my mom did have a boyfriend, doesn't it just make it that much more likely that she just ran off somewhere? | Если у моей матери был парень, не означает ли это, что более вероятно, что она сбежала с ним? |
| So, you came to my house to tell me my new boyfriend is only with me as part of a plot to ruin your bid for county fair? | Так, ты пришел в мой дом, чтобы сказать, что мой парень со мной только потому, что является частью плана по уничтожению твоей ярмарки? |
| That's your argument, that your boyfriend should live in your room because it's better than doing drugs? | Это твой аргумент для того, чтобы твой парень жил в твоей комнате, потому что это лучше, чем принимать наркотики? |
| You, her, me, and my "boyfriend." | Ты, она, я и мой "парень". |