Is it so surprising that I might have had a boyfriend? |
Тебя так удивляет, что у меня мог быть парень? |
Okay. Look, Donna, you have a boyfriend, I don't. |
Так, слушай, Донна, у тебя есть парень, а у меня нет. |
Apart from it being plastered all over the television, I'm able to put one and one together, and I get that Oliver's sister's boyfriend is obviously part of your team. |
Не считая того, что об этом говорят по телику, я могу сложить дважды два и понять что парень сестры Оливера является частью команды. |
So you love April, and she has a new boyfriend, right? |
Так значит ты любишь Эйприл, а у нее теперь новый парень, верно? |
Your boyfriend's in jail, which means you're single now? |
Твой парень в тюрьме, а это значит, ты теперь свободна? |
By the way, Mena said her boyfriend might swing by and drop of her jacket. |
Кстати, Мина сказала, что её парень забежит и занесёт её куртку. |
What do you mean you told them I was your boyfriend? |
Как это ты сказала им, что я твой парень? |
Well, I don't know what Shana was looking to find in that report, but it refers to witness statements taken at the party where Shana's boyfriend, Jeff Whalen, died. |
Я не знаю, что искала Шена в этих отчетах, но это имеет отношение к показаниям свидетелей, взятым на вечеринке, где погиб ее парень, Джефф Уейлен. |
But... I was mortified, and when I got in the car, I told him that was so not okay, because I have a boyfriend. |
Руку я не отняла, но сев в машину, я сказала ему, что так поступать нельзя, ведь у меня есть парень. |
Your boyfriend, the road trip, the fight, you remember it, but you don't feel it. |
Твой парень, путешествие, ссора - ты помнишь это, но ты этого не чувствуешь. |
I think it's because her boyfriend I don't know, maybe has a crush on me or something. |
Думаю, все потому, что ее парень запал на меня, что ли... |
I'm not exactly ideal boyfriend material, am I? |
Трудно сказать, что я идеальный парень, правда? |
Asking me if I have a boyfriend in front of people. |
Спрашивал меня есть ли у меня парень перед людьми |
I bet you have a boyfriend that's always protecting you, right? |
Держу пари, что у тебя есть парень, который защищает тебя от всего, так? |
If I wanted a boyfriend, it would be you, Jeff, |
Если бы мне нужен был парень, я бы тебе не отказала, Джеф. |
Anyone care to explain the new boyfriend, - ex-boyfriend on the same date? |
Кто-нибудь позаботится объяснить почему новый парень и бывший парень на одном и том же свидании? |
You may remember me from such films as "Avalanche!" and "Our Garden Grows", but... your boyfriend remembers me from a hotel romp in Malibu. |
Ты можешь помнить меня по таким фильмам как "Лавина" и "Цветущий Сад", но твой парень помнит меня по незабываемой ночи в отеле в Малибу. |
last time i checked, lana lang had a boyfriend, and I don't think she's in the market for a spare. |
Кажется, у Ланы есть парень, не думаю, что на рынке ее в избытке |
Not your husband, boyfriend, girlfriend, mother, father, grandma, cellmate? |
Ни твой муж, парень, подружка, мама, папа, бабушка, сокамерник? |
I have a boyfriend and he's far younger than you and he's far more intelligent than you and he's far better endowed than you, Mr Photocopier Enlargement. |
У меня есть парень, и он гораздо моложе тебя, и он гораздо умнее тебя, и он гораздо более одарён природой, чем ты, мистер "Увеличу на ксероксе". |
I mean, I guess it didn't hurt that you had a younger boyfriend to make everything seem real, right? |
И тут очень кстати подвернулся молодой парень, чтобы все выглядело вполне реальным, так? |
Look, whatever your boyfriend did, it's not worth risking his life over, okay? |
Что бы твой парень не сделал, это не стоит того, чтобы рисковать его жизнью. |
She doesn't want to talk to us, ma'am, so she's pretending nothing's wrong, but you can tell she's worried why her boyfriend hasn't been home. |
Она не хочет разговаривать с нами, мэм, притворяется, что ничего не случилось, но очевидно, что она переживает, почему её парень не вернулся домой. |
That's probably Sarah's brother... or Sarah's boyfriend, maybe? |
Это мог быть брат Сары... или её парень? |
If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard? |
Если ты готовишь на плите значит ли это, что твой новый парень лучше Ричарда? |