You introduced me as your boyfriend. |
Ты представила меня, как своего молодого человека. |
It's no sin to have a boyfriend. |
Это не грех иметь молодого человека. |
I don't even have a boyfriend. |
У меня даже нет молодого человека. |
There I was. I don't even have a boyfriend. |
У меня даже нет молодого человека. |
She decided to stay, married her boyfriend (a municipal administrator in Sigtuna), and learned to speak Swedish. |
Она решила остаться в Швеции, вышла замуж за своего молодого человека (муниципального администратора в Сигтуне) и выучила шведский язык. |
I think you should get yourself a new boyfriend. |
Думаю, ты должна найти себе нового молодого человека. |
And I heard it from her boyfriend, too. |
К тому же я слышала об этом и от её молодого человека |
Did you forget your boyfriend's size? |
Вы забыли размер своего молодого человека? |
She started her graffiti writing career in 1979 following the loss of a boyfriend who had been arrested and sent to live in Puerto Rico. |
Она начала свою карьеру граффити в 1979 году после того, как потеряла своего молодого человека, который был отправлен жить в Пуэрто-Рико после его ареста. |
You can always sit in your boyfriend's lap. |
Ты всегда можешь сесть на колени своего молодого человека |
"to announce that you have been accepted as a boyfriend by Rachel!" Yes! |
Мы рады сообщить, что Рэйчел приняла вас в качестве молодого человека! |
Are you picking up a... boyfriend? |
А вы забираете молодого человека? |
What about her boyfriend? |
А ее молодого человека? |
Present a magnificent bouquet to your beloved one, or make a pleasant surprise for your mum, make your boyfriend smile. |
Подарите роскошный букет вашей второй половинке, или сделайте приятное маме, заставьте улыбнуться вашего молодого человека. |
I mean, moving to Tokyo not wanting to come back to Fukuoka, she thought it might be because you have a boyfriend or something. |
Ну, переехала в Токио, не хочешь возвращаться в Фукуоку. Она подумала, может, это из-за молодого человека. |