| There's a sale on at Bloomie's, which usually feels just as good as having a boyfriend. | Там распродажа в Блумис, что обычно дает ощущения такие же хорошие, как и когда у тебя есть парень. |
| She was looking into old police records - Shana had an old boyfriend | Она рылась в старых полицейских записях - У Шены был парень, |
| Did your boyfriend make you do this? | Твой парень попросил тебя сделать это? |
| She has a boyfriend, okay? | У нее есть парень, помнишь? |
| Well, if I ever had a boyfriend, I wouldn't trust him with you for five seconds. | Ну, если у меня когда-нибудь появится парень, я его и на пять минут с тобой не оставлю. |
| Your boyfriend's outside with a rifle loaded with wooden bullets. | Твой парень снаружи с ружьем, заряженным деревянными пулями |
| No, I have a boyfriend, okay? | Нет, и у меня есть парень, понятно? |
| If she says "boyfriend," you know she didn't like you. | Если она скажет "парень", ты поймешь, что не нравишься ей. Спасибо, любовь моя. |
| Do you have a boyfriend, Katie? | У тебя есть парень, Кейти? |
| So this guy Ben was Vivian's boyfriend, and he worked for Bowers. | Выходит этот парень, Бэн, был любовником Вивиан И он работа на Боуэрса |
| So you've got a boyfriend, then. | Значит, у тебя есть парень? |
| But I can't have Grace because Grace is with her current boyfriend, Daniel. | Но я не могу быть с ней, потому что у Грэйс есть парень, Дэниел. |
| On the phone, was that your boyfriend? | По телефону, это твой парень? |
| As a matter of fact, your boyfriend may be a fraud, but he's a better lawyer than you'll ever be. | Вообще-то, хоть твой парень и мошенник, тебе никогда не достичь его профессионального уровня. |
| Gabby, is Uncle Matt your boyfriend? | Габби, а дядя Мэтт твой парень? |
| I spoke to Brooke's friend Paula earlier... and she claims that you were interested in Brooke's boyfriend, Eric Nolan. | Я говорила с подругой Бру Полой, она сказала, что тебе нравился парень Брук Эрик Нолан. |
| A-And please, in the name of everything that's holy, don't let it be another fake boyfriend. | И, во имя всего святого, пусть это будет не очередной поддельный парень. |
| Okay, you're all sick in the head, and I have a boyfriend, thank you very much. | Так, вы все больные на голову, и у меня есть парень, спасибо, конечно. |
| Your boyfriend tell you about me dropping the saw? | Твой парень рассказал тебе, что я уронила пилу? |
| Your boyfriend knows who we are? | Твой парень знает, кто мы? |
| The guy who just came over, is he Haruka's new boyfriend? | Парень, который только что приезжал, это новый парень Харуки? |
| But then yesterday, Sean, my new boyfriend... he found my windshield smashed and a message scratched on the hood of my car. | Но вчера Шон, мой новый парень... он обнаружил разбитое лобовое стекло и послание, нацарапанное на капоте моей машины. |
| Trixie, I'm as shocked as you, but having a boyfriend is NOT the be all and end all. | Трикси, я так же шокирована, как и ты, но если у тебя есть парень, это еще ничего не значит. |
| I found out my first boyfriend cheated on me in that van, And then I took him to the hospital afterwards... | Мой первый парень изменил мне в этой машине, а потом я отвезла его в больницу... |
| Look, whatever you're thinking, you should know I have a boyfriend. | Слушайте, что бы Вы там себе не напридумывали, Вам стоит знать, что у меня есть парень. |